Сочинения в четырех томах. Том 3. Часть 1

Страница: 1 ... 130131132133134135136137138139140 ... 548

Маяковский ездил в ярко-шелковых распашонках, в ци­линдре.

Давид Бурлюк—в сюртуке, с неизменным лорнетом, с рас­крашенным лицом, в цилиндре.

Василий Каменский—в коричневом костюме, с нашивными яркими лоскутами, с раскрашенным лицом, в цилиндре. [...] Улицы Харькова, Одессы, Киева, Ростова, Баку, Тифлиса, Каза­ни, Самары, Саратова и второстепенных городов оказались не менее взволнованными, чем землетрясением.

Всюду театры были переполнены возбужденными массами.

Газеты встречали и провожали шумным треском столбцов всяческих критиков» 81.

Все это — «дела давно минувших дней». Бунтари вошли в берега и занялись иным. Но нам, уясняя свою мысль, удобнее остановиться на той,— уже отошедшей в предание, волне. «Де­

1

кларация слова как такового» возвещена в 1913-м году Алексе­ем (Александром) Крученых в следующих тезисах:

«1) Новая словесная форма создает новое содержание, а не наоборот.

2) Согласные дают быт, национальность, тяжесть, гласные—об­ратное —вселенский язык. [... ]

3) Стих дает (бессознательно) ряды гласных и согласных. Эти ряды неприкосновенны. Лучше заменять слово другим, близким не по мысли, а по звуку (лыки—мыки—кыка).

Одинаковые гласные и согласные, будучи заменены чертами, об­разуют рисунки, которые неприкосновенны (напр. III—I—I—III). По­этому переводить с одного языка на др. нельзя, можно лишь написать стихотворение латинскими буквами и дать подстрочник. Бывшие д[о] с [их] п[ор] переводы лишь подстрочники, как художественные произ­ведения, они—грубейший вандализм.

4) Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэто­му художник волен выражаться не только общим языком (поня­тия), но и личным (творец индивидуален), и языком, не име­ющим определенного значения (не застывшим), заумным. Об­щий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее. (Пример: го оснег кайд и т. д.).

5) Слова умирают, мир вечно юн. Художник увидел мир по-новому и, как Адам, дает всему свои имена. Лилия прекрасна, но без­образно слово лилия захватанное и «изнасилованное». Поэтому я называю лилию еуы—первоначальная чистота восстановлена.

6) Давая новые слова, я приношу новое содержание, где все стало скользить (условность времени, пространства и проч.) [...].

7) В искусстве могут быть неразрешенные диссонансы—«неприят­ное для слуха»—ибо в нашей душе есть диссонанс, которым и разрешается первый. Пример: дыр, бул щыл и т. д.

8) Всем этим искусство не суживается, а приобретает новые поля» 82.

— 135 —
Страница: 1 ... 130131132133134135136137138139140 ... 548