Комментарий к роману Чарльза Диккенса

Страница: 1 ... 178179180181182183184185186187188 ... 201

а) М-р Уэллер обнаружил себя противником стихов, считая, что они уместны только в устах бидла (ч. 34), когда он приходит за святочным ящичком, и в рекламах Уоррена или Роленда (гл. 29, XXXIII). — В Англии существовал обычай, особенно соблюдавшийся в провинции, делать на рождественские праздники подарки, которые вручались на второй день праздника приходившим с поздравлениями: бидлу, письмоносцу, рассыльным из магазинов и т. д.; подарки, преимущественно денежные, отдавались в коробочках, или святочных ящичках. — Уорреновская вакса — вакса хорошо известной Диккенсу фирмы, где он работал мальчиком (ч. 5); Диккенс в «Пиквике» вспоминает о ней еще в связи с характеристикой работы Сэма Уэллера в «Белом Олене» (гл. 9, X), где пользовались ваксой конкурирующей фирмы Дэя и Мартина. — Ролендовское масло — собственно, макассаровское (Макассар — город на острове Целебес) — растительное масло для волос, изготовляемое фирмой Роленда, пользовалось широкой популярностью. В обычае того времени было составлять стихотворные рекламы в виде пародий на какие-нибудь популярные стихотворения или песенки. На это и намекает м-р Уэллер. Стихотворные рекламы ваксы Уоррена были, кажется, особенно известны, — в «Лавке древностей» (гл. 28, 47) Диккенс показывает тип такого «поэта» в лице м-ра Слама, предлагавшего за три с половиной шиллинга переделать акростих на имя Уоррена в акростих с именем заказчицы Джарли. Диккенс рассказывал Форстеру об одном из таких сочинителей, которого он встречал в заведении Уоррена и который послужил прототипом для м-ра Слама. — В «Очерках Боза» («Картинки с натуры», гл. 5). обследуя один из самых мрачных углов Лондона, автор находит живущего там «бедняка из благородных». «Личность бедняка из благородных в известной мере окружена тайной, но поскольку жизнь он ведет весьма уединенную и никогда ничего не покупает (не считая перьев), кроме кружки кофе, однопенсового хлебца и склянки чернил, соседи решили, что он сочинитель; и ходят даже слухи, будто он пишет стихи для мистера Уоррена»[105].

Миссис СЬЮЗЕН Уэллер — см. Сьюзен Кларк.

М-р ФАНКИ — младший барристер (ч. 40) при сардженте Снаббине по делу «Бардль против Пиквика» (гл. 27, XXXI; 30, XXXIV).

Горацио ФИЗКИН, эсквайр, из Физкин-Лоджа — кандидат Желтых (ч. 46) на итенсуиллских выборах (гл. 12, XIII; 15, XVIII).

Маркиз ФИЛТУВИЛЛ — см. Молодой человек .

Капитан Чарльз ФИЦ-МАРШАЛЛ — см. Джингль .

— 183 —
Страница: 1 ... 178179180181182183184185186187188 ... 201