Шпаргалка для начинающих журналистов

Страница: 1 ... 7677787980818283848586 ... 164

Уфф, хватит о психологии, в мире есть еще много славных слов, которые журналисты не понимают. Например, «экстрадировать». Word очень любит предлагать заменить его на «экстрагировать». В чем разница? Экстрадировать – это принудительно высылать за пределы страны, а экстрагировать – это выделять вещество из какого-нибудь состава. Слово экстракт знаете? Вот это о нем.

«Невежа» и «невежда» - эти слова современные журналисты используют очень редко, наверное, чтобы не путаться. А ведь все просто: невежда – это человек, который мало знает, неуч (невежественный – это как раз отсюда), а невежа – это невоспитанный человек, грубиян.

Нередко написание слов вызывает сложность. Например, до боли знакомое «гастарбайтер». Чтобы лучше запомнилось – оно происходит от немецких слов Gast - гость и Arbeiter – рабочий.

Еще одно простое в написании, но «сложное» в произношении слово (точнее - имя) – «ПикассО» или «ПикАссо»? В этом вопросе согласия нет даже среди филологов. Грамота.ру однозначно утверждает, что «ПикассО» и никак иначе, а Википедия считает это лишь допустимым вариантом произношения фамилии «ПикАссо». Теперь вместо того, чтобы спорить, как правильно, просто приводите эту информацию в качестве аргумента, чтобы закрыть дискуссию и не тратить время попусту.

Кстати, об ударениях, как правильно – осуждЕнный или осУждненный? Смотря, с кем вы разговариваете. По правилам русского языка, правильный первый вариант, с ударением на «ё» (кстати, там именно «ё», а не «е»). А второй вариант, с ударением на «у» - это профессиональный сленг работников правоохранительной (чаще даже - исправительной) системы. Если в разговоре с вами они будут говорить «осУжденный», а вы постоянно повторять «осуждЁнный», они на вас могут просто обидеться, т.к. выглядеть это будет так, словно вы их взялись учить их русскому языку. При этом сами они вполне могут ляпнуть что-то вроде «Я еще не возбудился на этот износ» и будут искренне удивлены, что вы не поняли смысл этой фразы (в переводе на человеческий - «Я еще не возбудил уголовное дело по факту этого изнасилования»). Но в любом случае, старайтесь сделать людям приятное – произносите слова так, как нравится им.

Юридические термины это вообще штука непростая, но разбираться в ней совершенно необходимо. Если с вашей точки зрения между грабежом и разбоем почти никакой разницы, то с точки зрения уголовного кодекса это два разных преступления, а значит, если вы их перепутаете, то дезинформируете читателя.

Если преступники забрали у жертвы ценную вещь так, что жертва ничего не заметила – это кража (работа карманников, квартирных воров, барсеточников и т.п. – это кража).

— 81 —
Страница: 1 ... 7677787980818283848586 ... 164