Избегайте банальностей и заезженных фраз. Если после того, как вы написали гениальную фразу типа «Уставшие, но довольные они вернулись домой» или «Каким будет будущее этого проекта – время покажет» и у вас возникло ощущение, что что-то подобное вы уже где-то читали, немедленно убирайте эту фразу. Такое же ощущение она вызовет и у других людей – от редактора, который тут же начнет скрежетать зубами, до простого читателя, который будет читать и плеваться. Если вы даже не почувствовали, что используете банальный штамп, значит, вы катастрофически мало читаете. Штамп – это придуманное кем-то удачное выражение, которое стали использовать все, кому не лень и заездили его до невозможности. Как отличить штамп от устойчивого фразеологического выражения – вопрос сложный. Некоторые фразеологизмы уже превратились в штампы. И как их теперь отличать? Откройте любой словарь фразеологизмов (в Интернете их много) и читайте список. Те выражения, которые вам до боли знакомы старайтесь не использовать, те, которые «кажется где-то слышали» - попробуйте употребить в речи (но без фанатизма!), и те, на которые вы реагируете вопросом «чего-чего?!» штампом уж точно не являются. Конечно, это очень грубое деление и во многом зависит от уровня вашего образования и широты кругозора, но все же это лучше, чем ничего. Есть, правда, более быстрый способ выяснить, какие выражения лучше не употреблять. Задайте в поисковике запрос «литературные штампы», сделайте как можно более подробный их список и держите его постоянно под рукой, перечитывая время от времени. Каждый раз, когда вы держите в руках любое печатное издание (от глянцевого журнала до инструкции к пылесосу), смотрите зомбоящик телевизор или слушаете радио, обращайте внимание на каждый случай использования штампов как на пример того, как не надо работать. А вот удачные обороты, к штампам не имеющие никакого отношения, стоит выписывать в отдельную тетрадь или файл. Классифицировать их удобнее всего по темам – экономика, кино, живопись, описание внешности и т.п. Конечно, воровать чужие находки не хорошо, но цель составления подобной коллекции заключается не совсем в этом. Как ни банально это звучит, но таким образом вы развиваете свой вкус. Чем больше удачных оборотов отложится у вас в голове, тем проще вам будет создавать такие фразы самим. Еще одна головная боль редакторов и корректоров – это слова, значение которых журналисты любят путать. Несомненным хитом тут являются «статисты» и «статистики». Сколько раз пишущей братии говорили о том, что статист – это участник массовки в театре или кино (от слова «статика», неподвижность, стоит, толпу изображает), а статистик – человек, который занимается статистикой! А ведь все равно найдется кто-то, кто их перепутает. — 79 —
|