Или еврейский народ в целом одобряет эту роковую неустойчивость реакции временных “победителей”?.. С неизменным почтением Э. Скобелев, г. Минск Отзыв о книге С. Ю. КуняеваЕсть мелкие вопросы, относительно которых с автором можно было бы поспорить. Но с основной идеей книги я совершенно согласен. Если была в XX веке Катастрофа исторического масштаба, то она случилась с русским народом. Всё время правления большевистской партии в СССР проводилась антирусская политика, выливавшаяся в прямой геноцид русского и украинского народов. Это и понятно, ведь большевистская партия была создана на интернациональной, а по сути космополитической основе и прокламировала свою антинациональную политику. А поскольку Россия была всю свою 1000-летнюю историю национальным государством и русские (влючая украинцев и белорусов) были в ней государствообразующим народом, такая политика не могла не вылиться в геноцид русского (включая и украинский и белорусский) народа. Всё это время (последствия мы видим и сейчас) слова “русский” и “Россия” были под запретом. Даже в школе проходили не русскую историю, а “Историю СССР” Литература на русском языке называлась советской, а не русской, хотя официально признавалось существование грузинской, армянской, литовской, латышской и т. д. литератур. Я помню, что в Конституции СССР (“брежневской”) слово “русское” избегалось как неприличное. В физическом уничтожении русского народа, начиная с русского царя и кончая высланными на Крайний Север крестьянами, большевики опирались на национальные меньшинства. В книге со ссылками, на, в подавляющем большинстве случаев, внушающие доверие источники, показывается роль, которую играло еврейское национальное меньшинство. И. Шафаревич, Москва Её невозможно прочесть на одном дыханииКнига С. Ю. Куняева “Жрецы и жертвы Холокоста” (М., изд-во “Алгоритм”, 2011, 384 с.) производит неизгладимое впечатление. Впечатление мощное, глубокое, обжигающее… “Страницы моей новой книги, когда я их писал, обжигали мне пальцы”, — такое высказывание удалось мне услышать от Станислава Юрьевича в октябре с. г. Книгу невозможно прочесть на одном дыхании, как нельзя на одном вздохе погрузиться без акваланга на большую глубину. Системный анализ различных (порою враждебных) источников, поражающее знание истории изучаемого вопроса и библейских текстов, умение отделить правдивые факты от истерической клеветы, остроумное высвечивание противоречивости многих высказываний с их претензией на истину — всё это и многое другое создает упоительность сотворчества с автором и порождает доверие к его непостижимому труду. Труду явно по Промыслу Божьему. Многое после прочтения этого труда я открыл для себя впервые. — 269 —
|