Каатье: Это верно. Карл: Поэтому, даже когда речь идет о знании… если ты сконцентрируешь все свое внимание на Я – ведь то, что ты хочешь контролировать, – это Я, – тебя будет контролировать твое желание познать себя. Это страдание. Оно им как бы нафаршировано, это желание. Каатье: Желание. Карл: Но что делать? Как ты можешь не желать этого? Ведь ты так жаждешь того, чтобы быть Тем, которое ты жаждешь. И из этой жажды возникают все попытки контролировать То. Ты же предпринимала их так часто, у тебя так много опыта в попытках контроля, хотя конец всегда оборачивался страданием. Каатье: Да. Карл: Потому что в тот момент, когда ты хочешь контролировать себя, ты отделяешься от того, что ты есть. Ты делаешь все, что угодно, чтобы контролировать объект твоего контроля. Таким образом, ты превращаешь себя в объект знания, в объект времени, в объект чего угодно, а это страдание. Так как же остановить это страдание? Каатье: Как остановить это страдание? Даже сегодня утром мы это делали. (смеется) Смешно! Я вижу, что это безумие, и все равно делаю. Карл: Она спросила: «Почему я все еще сижу здесь?» Когда отсутствует «потому», отсутствует цель, то это весело. Это просто расслабляет и успокаивает, если делаешь это без ожиданий. Жизнь становится самой медитацией. Франческо: Расслаблением? Карл: Роскошью. Франческо: Ты сказал ей расслабиться? Карл: Роскошь расслабления. Франческо: Такого нет в моем вокабуляре! (смех) Карл: Запиши. Франческо: Я не знал, что пришел сюда расслабиться. Карл: Ты здесь для тотального расслабления. Франческо: Ты уверен? Карл: Да! Франческо: И ты говоришь мне об этом сейчас? Карл: Два месяца спустя я говорю ему, почему он здесь сидит. Франческо: Обычно я в депрессии. Теперь я расслаблюсь. Карл: Но тебе нужно пройти через угольное ушко, чтобы достичь того полного расслабления. До того будет депрессия. Тебе нужно стать очень маленьким. Франческо: Теперь я расслабился. Теперь я знаю. Группа: О! Франческо: Да, мне это нравится. (смех) Карл: «Я люблю свою депрессию». Франческо: Мне она нравится. (смех) Карл: Сострадание. Франческо: Да. И не говори! Карл: Цветение сострадания. Франческо: Да, я знаю. Карл: Ты будешь уменьшен до предела. А когда ты уменьшен до предела, то ты – пустота и полнота. В этом полностью отсутствует идея о том, чем ты являешься и чем не являешься. И когда ты уменьшен до наготы бытия, то угольного ушка больше нет, ничего нет. Больше нет второго, больше нет идеи о тебе и других, и это – тотальное расслабление. Ради него ты здесь и сидишь. — 154 —
|