«Солнце село, и часовня погрузилась во мрак, лишь тускло мерцали две свечи. Странное, жуткое, ни с чем не сравнимое ощущение — тьма вокруг и белые лица молящихся в трепетном отблеске свечей. Сколько поколений гэлов побывало здесь! Ведь не много найдется ирландцев, которые не пожелали бы хоть на миг заглянуть в тот мир, что ждет их за порогом смерти. Всю ночь мы бодрствовали в нашем заточении, повторяя про себя остановки следующего дня. С наступлением ночи реальный мир как бы исчез. Казалось, мы очутились в сумеречной зоне, где встречаются два мира...» Конечно, Иной мир, в котором побывал Нера, мало похож на тот, описание которого мы только что привели, однако Чистилище св. Патрика — это, без сомнения, христианизованный вариант языческого ритуала, соотносимый с сагой «Приключение Неры». Обычай спускаться в пещеры вообще не имеет связи с христианством; подобные практики присущи обрядам инициации у народов, весьма удаленных друг от друга, — достаточно назвать мистерии Митры и некоторые ритуалы австралийских аборигенов, — повсюду они символизируют посещение иного мира. Сибирские шаманы в ритуальных странствиях в Нижний мир ведут своих спутников на юг «по желтой степи, через которую не перелетит и сорока», затем они карабкаются на высокую гору. «Стоя на вершине, шаман ритуальным пением и танцем уводит свой караван в недра земли. И что же они там находят? Его ритуальные песнопения точно воссоздают обстановку расположенных под храмами Тибета буддийских пещер, где наводящие ужас лики древних божеств открывают перед верующими ужасы Нижнего мира.» 2 В следующей повести, также связанной с Халлоуином, речь идет об излечении героя от болезни, которую наслали на него силы Иного мира. Называется эта повесть «Болезнь Кухулина». Как-то раз собрались улады в долине Муртемне на праздник Самайна. И вдруг увидели они, как стая прекрасных птиц села на воды озера, и тотчас же всем уладским женщинам захотелось иметь таких птиц — по одной на каждое плечо. Кухулин поймал для них этих птиц, но, когда раздал их женщинам, оказалось, что для собственной его жены ни одной не осталось. Она же, не высказав ни обиды, ни ревности, была рада уже тому, что честь совершения этого подвига принадлежит ее супругу. Кухулин обещал ей, что, если на озеро еще раз сядут такие птицы, она первая получит двух самых красивых. Вскоре все увидели на озере двух прекрасных птиц, связанных между собою золотой цепью. Кухулин поспешил к ним, а птицы запели усыпляющую песню, и Кухулин понял, что не зря его предупредили о волшебной силе этих птиц. Поймать их он так и не смог, хотя его копье и пронзило крылья одной из птиц. После этого птицы погрузились в озеро. — 204 —
|