- Всякого другого на твоём месте я изрубил бы в куски, - проворчал рыцарь. Тинч кивнул согласно: - Да. Всякого другого. Но не меня, во всяком случае. А то, что вы смеете повышать голос на человека, старшего вас по возрасту и вдобавок начисто стёршего ноги в свой обуви, недостойно истинного рыцаря. Скажите, вас так мучает вопрос - а не трус ли вы? - Я не трус! Тинч! Я сражался и был три раза ранен под стенами Ашкелона! Я видел смерть каждый день и каждый час! На моих глазах умирали тысячи людей, и тысячи раз мог погибнуть я сам! - Ты говоришь это мне или себе? - Ч-чёрт! Упрямый тагркоссец! - Да, на меня где сядешь, там и слезешь. Как и на тебя. И всё же? - Ну да, ладно! Только ради того, чтобы нам не рассориться окончательно. Вчера я показал себя трусом. Признаю это. Ты доволен? - А ты? - Да будет вам препираться! - сказал мудрый Леонтий. И прибавил: - По-моему, за нами кто-то следит. Я слышал шуршание в кустах. - Это, наверное, моя вчерашняя возлюбленная, - проворчал де Борн. - С двух сторон одновременно?.. Поглядите-ка, что это там, на дороге? Впереди показался перекрёсток. Ровно посередине пересечения двух тропинок (или дорог? лесные дороги - всегда тропинки) возвышался толстый пень, на верхушке которого кем-то и когда-то было закреплено старое тележное колесо. Глава 5 - Псоглавцы и крысокоты Я, который был на своём добром коне, опустил кремень у своей аркебузы; обернувшись к товарищам я сказал: "Первым я убиваю этого; а вы, остальные, исполняйте ваш долг, потому что это - подорожные убийцы, и ухватились за этот маленький случай только для того, чтобы нас убить". Бенвенуто Челлини, "La Vita..." ----- * Перевод М. Лозинского ----- 1 К подножию пня были прикручены толстой верёвкой рыцарские доспехи. Здесь были и налокотники, и наколенники, и самая главная драгоценность - кольчуга, и родовой щит де Борнов с изображением вставшего на задние лапы медведя с дубовыми листьями, и огромное копьё, и ещё мешки, и ещё чьи-то пожитки... - О Господи, да это же мой боевой доспех! И, наверняка, вещи моих оруженосцев! - воскликнул де Борн. - Осторожнее, сэр рыцарь, быть может, это... - ...ловушка... - не успел досказать Тинч, но сэр Бертран, отпустив повод Караташа, бежал вниз по склону. В тот же миг огромная сеть накрыла его сверху, а из кустов с торжествующим воем, потрясая ножами и дубинами, полезли клыкастые, покрытые шерстью существа. Оскаленные пёсьи морды были у них, а грудь каждого украшал белый грязный нагрудник с чёрным крестом. — 20 —
|