А.: (Гордо) Я собираюсь в большой город. Я еду в Чикаго. Дж.: Ты едешь одна? А.: Нет. Я еду с Элом. Дж.: Где ты встретила Эла? А.: В магазинчике в Спрингфилде. Дж.: Ты там делала покупки? А.: По большей части. Дж.: Что Эл делал? А.: (Посмеиваясь) Смотрел на меня. Затем он подошел и сказал, что я симпатичная и спросил, как меня зовут. Дж.: Кажется, Элу ты действительно нравишься. Он собирается взять тебя в Чикаго? А.: Да. Я собираюсь повеселиться. Когда Анита пробудилась позднее, она сказала, что у нее было впечатление от произошедшего. Это было как обрывки сна сразу после пробуждения, которые человек еще немного помнит перед тем, как они исчезнут. Она сказала, что у нее были длинные темные волосы, и что она была босой. Она видела, что этот человек стоял там, смуглый и красивый, не очень высокий, одетый в костюм в тонкую полоску и гетры. Он был такого типа мужчиной, который, безусловно, произвел впечатление на эту простую деревенскую девушку. Очевидно, симпатия была взаимной. Дж.: Как скоро ты собираешься убежать? А.: Сегодня вечером, когда стемнеет. Дж.: Эл подойдет к ферме, чтобы забрать тебя? А.: Да, он собирается встретить меня у ворот. Дж.: У него есть автомобиль? А.: Да. Не очень-то много людей имеют сейчас автомобили. Вот как я сразу же узнала, что у него есть деньги. Он модно одевается. Он скоро здесь будет. Ужасно темно. Дж.: Интересно, что делает Карл? А.: Спит в своей комнате. Дж.: Он будет удивлен, когда проснется, и не найдет тебя, не так ли? А.: (Негромко рассмеявшись) Проклятый старый дурак. Дж.: Вся твоя одежда готова? А.: (С сарказмом) Да, оба платья. Ха! Дж.: Это все, что Карл купил тебе — два платья? А.: (Сердито) Он не покупал их. Я сделала их. Дж.: О! Ты умеешь хорошо шить? А.: Не очень, но это лучше, чем ходить голой. Этот человек ничего не тратит. (Длинная пауза) Не могу дождаться! Дж.: Довольно скоро ты будешь в Чикаго, будешь весело проводить время. А.: Да. (Пауза. Немного печально) Я знаю, что он женат. Мне все равно. Он сказал, что не может жениться на мне, потому что уже женат. Дж.: Как долго ты его знаешь? А.: Я встретила его на днях. Я сразу поняла, что хочу с ним убежать. (Пауза, затем она стала настолько взволнованной, что чуть ли не соскакивала с кресла) Вот он! (Она дико замахала рукой в воздухе) Я здесь! Я здесь! Дж.: У него есть фары? А.: Да, фонари. Дж.: Ты знаешь, какой автомобиль у твоего Эла? А.: (Гордо) «Паровик Стэнли». У него все только самое лучшее. Дж.: Он, наверно, заплатил много денег за этот автомобиль. А.: У него они есть, и он их тратит. — 13 —
|