ностях от информации о трудностях самой Линды. Кроме того, Линде будет легче говорить об этом с Вирджинией, а не с «матерью». В данный момент Вирджинии нужна информация. Она перейдет к организации непосредственной встречи с сопутствующей эмоциональной реакцией позже, после того как получит информацию о трудностях, пережитых матерью Линды.) 12:28 Линда: М-м-м, отец, который был деспотичным и, веро- ятно, жестоким и... 12:33 Вирджиния: То есть ее часто наказывали. 12:36 Линда: Именно. Итальянские иммигранты, так что там было много чего в таком духе: «Ты должна вести себя так, чтобы люди не считали тебя не такой, как они, или странной», — и много такого, хм — ей не разрешали общаться с парнями или встречаться с мужчинами, так что это было очень трудно. Если он видел ее просто на одной улице с мужчиной, ее наказывали и тому подобное. (Пока Линда говорит все это, она делает руками выразительные жесты, но их трудно передать словами.) 12:53 Вирджиния: Он бил ее? 12:55 Линда: Ну-у, трудно сказать, но вполне вероятно. 12:58 Вирджиния: Понятно, хорошо. 12:59 Линда: Мы никогда не говорили об этом, так что я точно не знаю. 13:01 Вирджиния: Хорошо. А теперь, что ты чувствуешь, что ты чувствуешь [повторение] по поводу сказанного тобой — о том, что пережила эта дама прежде, когда у нее еще и в мыслях не было, что она станет твоей матерью, когда она еще даже и о замужестве не думала? (Вирджиния просто собрала информацию о детстве матери Линды, отделяя ее от того, что та делала уже будучи собственно в этой роли. Вирджиния спрашивает об этом, поскольку есть вероятность, что Линда проявит в ответ более позитивные чувства.) p 13:13 Линда (мягко): Я ощутила к ней очень сильное сочувствие. (Это можно рассматривать как контекстный рефрейминг, поскольку Линда в данный момент выражает более позитивные чувства к тому же человеку, но помещенному в контекст, отличный от прежнего. Выявление подобных чувств — это шаг к тому, чтобы включить их в текущее взаимодействие Линды с ее матерью.) — 63 —
|