01:43 Вирджиния (кивает): Чудесно, Линда. (Вирджиния берет руку Линды и похлопывает по ней другой рукой. «Чудесно» — это неспецифическое позитивное слово, выражающее ободрение для Линды. Обратите внимание, Вирджиния не реагирует на негативную часть утверждения и не выражает сочувствия: «Это очень плохо, что ты не чувствуешь себя в контакте». Вместо этого она усиливает позитивную часть и говорит «чудесно». И в самом деле чудесно, что Линда поставила перед собой цель, что она сформулировала ее и т. д.) Позволь мне просто кое-что сделать вместе с тобой. (Фраза «позволь мне просто кое-что сделать вместе с тобой» предлагает Линде согласиться со всем, что Вирджиния решит сделать с ней. Затем Вирджиния смотрит вниз и влево, слушая свой внутренний голос. См. приложение III.) Можешь ли ты увидеть в своей жизни ситуацию, когда стоит быть «вареной макарониной»? (Несколько раньше Линда использовала определение «вареная макаронина» для описания негативного состояния. Вирджиния просит Линду подумать, в каком контексте «вареная макаронина» могла бы быть позитивным состоянием [контекстный рефрейминг], чтобы расширить для Линды восприятие этой части ее полярности. Вместо того чтобы категорично приказать ей подумать о таком контексте, Вирджиния использует мягкую форму: «Можешь ли ты увидеть в своей жизни ситуацию, когда стоит быть "вареной макарониной"?» [разговорный постулат], которая также содержит инструкцию [встроенная команда] создать визуальный образ контекста.) 01:53 Линда: Стоит быть «вареной макарониной»? 01:55 Вирджиния: Угу-угу. (Тело Вирджинии снова обмякает и ссу-туливается.) Именно. 01:57 Линда: Ну да, думаю, что могу. 01:58 Вирджиния: Хорошо. Что я хотела бы, чтобы ты сейчас сделала, — это снова посмотрела на эту картину (Вирджиния не просто явно предлагает «посмотри на эту картину», она также сама смотрит и указывает вверх — в место, где людям наиболее легко осуществлять визуализацию. См. приложение III. Линда также смотрит вверх) и увидела себя в качестве «вареной макаронины» и позволила себе заметить, что ты от этого получаешь. (Когда Вирджиния заканчивает предложение, она смотрит вниз, слева от себя, слушая свой внутренний голос.) 02:06 Вирджиния: Потому что я поначалу немного забеспокоилась, что ты собиралась отделаться от этой самой «вареной макаронины». (Линда слегка усмехается.) А затем я подумала, что ты станешь чем-то прямо противоположным тому, что было до этого: ты можешь стать «жесткой» (Вирджиния часто использовала слово «жесткий» в смысле «ограниченный», «узкий» или «односторонний») в чем-то, что ты делала раньше, и что ты всегда будешь сильной. (Вирджиния выпрямляется, чтобы выглядеть сильной.) — 48 —
|