реальном человеке, приятеле Барбары, а не о легендарном Карлосе из книг о Доне Хуане. Прежде всего я спросил Барбару, чувствует ли она еще неловкость разговора о Карлосе для записи. БАРБАРА: Я действительно никогда еще не обсуждала его публично, по большей части оттого, что эта тема казалась мне слишком зрелой для каких-либо разногласий и сомнений, и я считала его деятельность настолько значительной, что мне просто не хотелось разочаровываться в ней. РИШАР: Вы чувствуете какой-то конфликт? БАРБАРА: Да, конфликт между моей преданностью Карлосу и некоторым друзьям из Калифорнийского университета, которые с ним связаны, -- и моим профессиональным долгом антрополога. РИШАР: Что заставило вас изменить свое мнение о возможности такого разговора? БАРБАРА: Ваша книга, в которой все это представлено совсем в другом свете. Я начала видеть, как Карлос разрабатывает что-то вроде огромной полушутливой программы, и решила, что он не будет возражать, если я расскажу что-нибудь о нем. Мне даже кажется, что ему _хочется_ услышать комментарии тех, кого он так успешно обманул. РИШАР: Раз так, то почему вы колебались целый год, прежде чем встретиться со мной? БАРБАР: Все это время мне было очень трудно смириться с тем, что меня так провели. Я чувствовала себя полной идиоткой, наивно верившей всему, что мне говорили. РИШАР: Вы чувствовали себя глупо? БАРБАРА: Да, причем на всех уровнях, от личного до профессионального. Но потом я вспомнила, что испытывала лишь подлинное удовольствие и восхищение от общения с Карлосом, какое-то просветление, нечто большее, чем мы получаем от обычных встреч с друзьями. И тогда я решила, что это стоило того, чтобы сейчас чувствовать себя дурой. РИШАР: Большинство обманщиков не дают взамен подобного удовлетворения и полезной информации. БАРБАРА: Пожалуй. РИШАР: Мне кажется, что самой крупной шуткой, которую он сыграл над вами, было то, как резво он скормил вам вашу же историю о водопаде. БАРБАРА: Это был очень любопытный случай. Я имею в виду, что мне ни разу не пришло в голову, что его описание Дона Хенаро на водопаде доказывало нечто большее, чем неплохое качество моих полевых заметок, поскольку мои наблюдения и их интерпретация так близко совпали с его. Когда он произнес: "О, это так похоже на случай с Доном Хенаро", для меня это стало очень ценным подтверждением. РИШАР: Как вы оцениваете этот случай сейчас? БАРБАРА: Чувство достоверности остается, я до сих пор ощущаю, что мы говорили — 31 —
|