Г. Перевод.
Чуковский К.И. Высокое искусство (О художественном переводе). – Советский писатель, 1988.
Д. Серийные издания.
Langenscheidts Grammatiktaffeln (серия «мини-грамматик» различных языков, скомпонованных в виде удобных таблиц).
Langenscheidts Sprachf?hrer (серия хорошо структурированных разговорников).
E. Языки мира.
Немецкий:
Oehler H., S?rensen L., Heupel С, Vogt H.O. Grundwortschatz Deutsch in sechs Sprachen. – Ernst Klett, 1971 («базовый словарный запас» на шести языках – немецком, французском, итальянском, испанском, английском, русском).
Норвежский:
Klouman S. Learn Norwegian. – Tanum-Norli, 1984.
Русский:
A phrase and sentence dictionary of spoken Russian. Russian-English and English-Russian. – Dover Publications, 1958.
Popova L.P. NTC’s super-mini Russian and English dictionary. – NTC, 1995.
Pul’kina I.M. A short Russian reference grammar/10th edition. – Russky yazyk, 1993.
Thompson D. The Oxford Russian minidictionary (Russian-English and English-Russian). – Oxford University Press, 1995.
Турецкий:
Langenscheidts praktisches Lehrbuch T?rkisch. – Langenscheidt, 1972.
Французский:
Ferrar H. A French reference grammar. – Oxford University Press, 1973.
Хинди:
Por?zka V. Hind?tina – Hindi language course. – St?tni pedagogick? nakladatelstv?, 1963 (на чешском и английском языках).
Заключение
Прежде всего я хочу выразить сердечную благодарность моей жене Соне – «душеньке Софье Андреевне», как ее тепло называли наши русские знакомые, с которыми мы дружили в период с 1945 по 1970 год… Она получила наибольшую известность как художник по ткани, но всегда была подлинно интеллигентным человеком, с глубоким языковым чутьем – и, кстати, живым интересом к классической русской литературе.
Далее, я благодарю четырех человек, поддержка которых помогла мне больше всего при работе над книгой «Искусство изучать языки» – как в ее шведском, так и в английском варианте, а также над «Геолингвистическим учебником», вышедшим по-английски. Это – редакторы журнала «Современные языки» («Moderna spr?k») Юханнес Хедберг и Густав Корлен: замечательный лондонский полиглот, знаток цыганского (романи), кельтских и многих других языков Дональд Кенрик, а также известный преподаватель и организатор курсов английского языка для иностранцев, писатель Амори Геттин из Кембриджа.
Среди других коллег, моей работе в 1980-х и 90-х годах больше всего способствовали: Ханс Альберг (Швеция), Ролан Бретон (Франция), Бу Ненсе?н (Швеция), Пент Нурмекунд (Эстония), Пьер Л. Сэйлз (США), Роберт Дж. Трокмортон (США), Валев Уйбопуу (Швеция/Эстония), Ула Й. Хольтен (Норвегия/Швеция), Ханс Иоахим Штёриг (Германия), Леонард Р.Н. Эшли (США), Арво Ютилайнен (Финляндия).
— 111 —
|