Тай-Цзи цюань. Полное руководство по теории и практике

Страница: 1 ... 1516171819202122232425 ... 128

Союз земли и неба порождает все явленья.

Природы пей росу — она сладка, как мед,

Напиток будд и святости отрада.

Когда предел положен двойственности тленной,

Я понимаю — веры все равны пред Богом!

Когда устал, то спи, коль голоден — то ешь,

Потом же ладан воскури и медитируй.

Великий дао-путь представь перед собою,

Не поддавайся никаким лукавым искушеньям,

Ведь, потеряв обличье человека,

На миллионы лет утратить можешь душу.

Блаженный духом обретает небо,

Слепец блуждает в дебрях практицизма.

Глупцу конечность тайны не доступна,

А упустить ее — тягчайший грех.

Пускай четыре принципа в основу

Пути земного лягут в одночасье.

Во-первых, отомкни ворота тайны дивной

И взращивай росток души без перерыва,

Позволь учителю составить эликсир.

Известно избранным, что истинная ртуть

Не что иное, как напиток долголетья и жизни вечной.

Лови же каждое мгновение, работай над собою

И не откладывай духовной тренировки напоследок.

Возвыситься душой возможно за три года,

Кому-то девять лет необходимо,

Чтоб засияла эликсира сила.

Желающим узнать об авторе стихов, спешу сказать,

что эту песню сердцем написал

Смиренный дао жрец, поклонник Пустоты и Чистоты,

святой Сань-Фен.

Стихотворение, несмотря на символичность языка, обусловленную желанием скрыть истину от непосвященных, нацелено на достижение высших ступеней мастерства в тай-цзи цюань, даосизме и любых других духовных дисциплинах. Особое внимание духовному аспекту тай-цзи будет уделено в главе 21.

Термины «юньгуань», «даньтянь», «ниюнь» и «зонгуань» соответствуют энергетическим центрам тела; «кань» обозначает солнечное сплетение; «ву» и «йи» имеют отношение к циркуляции в теле жизненной энергии, известной в искусстве цигун как «Малая Вселенная». «Желтая Женщина», «ребенок» с «пурпурной матерью», «дракон», «тигры» и «золотой петух» символизируют воплощение разума и энергетического единства, вступающих в союз для порождения жемчужины эликсира, или внутреннего озарения. «Деревья, не отбрасывающие тени» являются переложением выражения Гуя Неня о том, что «бодхи — это не дерево», то есть концепции учения дзэн о бесформенности конечной реальности; ссылка на «четыре принципа» есть не что иное, как «Четыре Благородные Истины» учения Гаутамы Будды. Эзотерическая символика стихотворения отражает знания, полученные Зан Сань Феном в монастыре Шаолинь[2].

Существует достаточно свидетельств реального существования Зан Сань Фена, хотя некоторые ученые склонны его мифологизировать. На горе Вуданг до сих пор покоятся две огромные каменные плиты, прославляющие Зан Сань Фена как даосского святого. Оба памятника были возведены во времена династии Мин императорами Сень Зу и Йинь Зон. В «Истории императорской династии Мин» есть запись о том, что Зан Сань Фен родился в 1247 году, изучал даосизм под руководством наставника по имени Огненный Дракон на горе Наньшань в Шэньси и в течение девяти лет совершенствовал свой дух на горе Вуданг. Там же он стал известен как «Святой Бесконечного Духовного Достижения» и стал первым патриархом внутренней школы боевых искусств. В «Летописях Великой Вершины Горы Вечного Мира» есть упоминание о том, что он занимался исследованием инь-ян космоса и изучал источник долголетия черепах и журавлей, причем добился ощутимых результатов. «Книга облаков и воды» рассказывает, как Зан Сань Фен, с лютней и мечом за спиной, напевая даосские песни, расхаживал по горам, постигая удивительные тайны космоса.

— 20 —
Страница: 1 ... 1516171819202122232425 ... 128