Портрет художника в юности

Страница: 1 ... 170171172173174175176177178179180 ... 183

[118] Парафраз Мф 11, 30.

[119] Тело Господа нашего (лат.) .

[120] В жизнь вечную. Аминь (лат.) .

[121] Воскресенье было посвящено... – здесь и далее описывается один из типовых распорядков благочестивой жизни католика в добрые старые времена.

[122] Принималось, что «сверхдолжные» (не входящие в обязательное правило) молитвы и иные дела благочестия сокращают душам прежде усопших их пребывание в чистилище на определенные сроки, точно исчисляемые Церковью в днях, сороках (сорокадневных интервалах) и годах (к примеру, 200 дней – за чтение литании Богоматери Лоретской, и т.п.).

[123] Семь даров Святого Духа – премудрость, разум, совет, крепость, ведение, благочестие, страх Господень (Ис 11, 2-3).

[124] Утешитель (греч.) .

[125] Скорбя над великой тайной любви – парафраз строки одного из любимейших стихотворений Джойса, «Песни Фергуса» Йейтса.

[126] Св. Альфонс Лигурийский (1696-1789) – миссионер, основатель ордена редемптористов (братьев-искупителей) со строгим уставом. Имеется в виду его книга «Как приступать к Святым Тайнам, с прибавлением благочестивого метода слушать мессу» (англ. пер. 1840).

[127] «У грудей моих пребывает» (лат.) . Песн. 1,12.

[128] Неслышный голос... commorabitur – из эпифании XXIV.

[129] Ректор стоял... – последующая сцена, как и предложение о вступлении в орден – реальные события.

[130] Св. Фома принадлежал к доминиканскому ордену, святой Бонавентура – к францисканскому.

[131] Юбки (франц.) .

[132] Парафраз Мф 16, 19.

[133] «Идите! Месса окончена» (лат.) – последние слова мессы.

[134] Грех Симона Волхва – покушение приобрести дар апостольский за деньги (Деян 8, 9-24).

[135] Кор 11, 28-29.

[136] Ев. 5, 6-10.

[137] Societas Jesu (лат.) – общество Иисуса (иезуитский орден).

[138] Фаллон – соученик Джойса в Бельведере (единственный, перешедший в роман со своим именем, в отличие от двух десятков соучеников в Клонгоузе).

[139] «Часто ночью тихой» – песня на слова Т. Мура.

[140] «Выражавшую... во все времена» – из «Грамматики согласия» Дж. Ньюмена. Начало фразы: «Возможно, поэтому Средневековье видело в Вергилии поэта и волхва; его слог и отдельные слова, его проникновенные полустишия, выражавшие...»

[141] От таверны Байрона... – Патрик Байрон, дублинский торговец и трактирщик.

— 175 —
Страница: 1 ... 170171172173174175176177178179180 ... 183