(б) Катя подбегает и плачет: — "Светлана Петровна, Коля послал меня на три буквы!" Наклоняется и с придыханием шепчет на ухо: —"Хам!" (в) Спрашиваю: — "Что такое "ботанический сад?" Андрюша поднимает руку: — "Это где ботинки продают." ТЕМЫ для обсуждения на семинарах и материалы для реферирования 1. Основные модели семантической памяти [Солсо 1996: 214-242]. 2. Различные подходы к проблеме ментального лексикона [Кубрякова и др. 1996: 97-99]. 3. Ядро лексикона по материалам ассоциативных тезаурусов русского и английского языков [Уфимцева 1996: 139-162; 1998: 158-169]. 173 Глава 6 ПРОБЛЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВА КАК ЕДИНИЦЫ ЛЕКСИКОНА Вопросы для ознакомления /. Что понимается под "доступом" к слову и его "идентификацией"? 2. В чем состоит специфика обработки воспринимаемого по принципам "снизу — вверх" и "сверху — вниз"? 3. Какие пути доступа к полиморфемным слова предусматриваются различными моделями опознавания слов? 4. Каковы особенности идентификации неоднозначных слов? 5. Какие стратегии взаимодействуют при идентификации словесного новообразования? 6. Какими путями могут "прочитываться" фразеологические единицы? 6.1. Общие вопросы теории В лексиконе человека хранятся единицы разной протяженности и функциональной значимости, различающейся структуры и семантики. В задачи ПЛ исследований лексики входит выявление особенностей функционирования тех или иных видов лексических единиц у индивида. Сюда относится широкий круг проблем, включающий хранение таких единиц, их опознавание при восприятии со слуха и при чтении, поиск в памяти в процессах производства речи и т.д. Ниже внимание акцентируется преимущественно на функционировании слова при понимании речи1. В этой связи обычно обсуждаются: проблемы разграничения этапов доступа к слову и узнавания слова на основании его графического и/или фонетического образа с обязательным "выходом" на фонологический образ или без такого выхода; наличие или отсутствие морфологического анализа производных и сложных слов; параллельный или последовательный перебор возможных значений полисемантичного слова и других случаев неоднозначности; особенности понимания фразеологических единиц и т.д. Начнем с уточнения некоторых терминов, которые будут далее использоваться. В работе [Garnham 1985: 43-44] указывается, что термины lexical access (доступ к слову) и word recognition (узнавание слова) нередко употребляются как взаимозаменимые, хотя на самом деле их следует различать, поскольку доступ к слову представляет собой извлечение некоторого слова из лексикона на базе перцептивной и контекстуальной информации, вследствие чего это слово становится кан- — 171 —
|