Из цитаты видно, что Шмидт избрал девизом для дискуссии слово «генитив»; при этом, естественно, имеется в виду только позиционный генитив. Как только в каком–либо языке возникает генитив, обладающий фонематической характеристикой, он вначале до известной степени сохраняет позиционную свободу: в немецком языке, как и в большинстве индоевропейских языков, одинаково часто говорится des Vaters Haus 'отца дом' и das Haus des Vaters 'дом отца'. Лишь в романских языках (и в одном случае в английском) существуют особые отношения, которые Шмидт своеобразно описывает в своей гипотезе. Шмидт дает короткое и ясное определение функции того позиционного падежа, который он называет генитивом: он призван передавать понятийное отношение видового различия к родовому понятию. С той же поспешностью формулируется психологический «закон»: предпочтение отдается видовым различиям! Поскольку в них заключено новое. А что, если Какой–нибудь адвокат дьявола в споре с дальновидным компаративистом Шмидтом попробует подвергнуть сомнению каждый из его шагов при построении гипотезы? Это было бы нетрудно сделать, поскольку уже по поводу первого современная психология мышления отмечает, что отношение целого к одной из его частей в поворотах человеческой мысли столь же важно и так же часто встречается, как понятийное подчинение или доминация; параллельно с этим в лингвистике есть особый genitivus partitivus. Итак, возникает вопрос, верна ли интерпретация Шмидта также ив тех случаях, когда в композите происходит расчленение по принципу «целое–часть». Попробуйте проинтерпретировать пример типа Baumstumpf 'древесный пень', рассматривая его сначала как композит на понятийном уровне, а затем — как нечто материально иное. «Пень» как понятие является родом, материально же — не целым, а частью. Можно ли безоговорочно помещать на одну доску способ понятийного упорядочения и материальное сложение как психологически совершенно равнозначные? Посмотрим, что же дальше. Что же должно броситься в глаза, стать новым в речевой ситуации, когда употреблено слово «Baumstumpf», — феномен пня или феномен дерева? Критик удовлетворяется пожатием плеч и ответом «non liquet»[257]. Впрочем, он мог бы взглянуть и призвать на помощь в качестве главного свидетеля вполне тривиальный результат, встречающийся в любой статье об «апперцепции» или «внимании». В зависимости от обстоятельств нам может первым броситься в глаза либо старое, знакомое, либо незнакомое, новое: в незнакомом городе единственный земляк, в знакомой деревне — единственный чужак. — 271 —
|