Она умеет вести себя точно. Чувствуя это ее умение, но с досадой наталкиваясь на ее постоянную игру, окружающие воспринимают ее намеренно хитрой. Вызывая недоверие, она часто подозревается в сознательном издевательстве над людьми. Купаясь в этой, провоцируемой ею агрессии окружающих, черпая в ней силы и оправдание любому своему капризу (часто производящему впечатление самодурства), она одновременно этой, вызываемой ею, всеобщей агрессии боится. Поэтому нередко старается вести себя приниженно покорной (демонстрирует покорность), снова вводя ею в заблуждение саму себя и раздражая тех, с кем взяла такую тактику. Сама слащава и беспардонна, она требует особой бережности с собой. Всегда готова обидеться, очернить, оклеветать другого в своих глазах. ВЫВОДЫ. Рано, по-видимому в самый ранний период формирования сознательного поведения, уйдя от непосредственно ощущаемой реальности (от ощущения собственных импульсов и ощущения нужности или ненужности для себя явлений мира) в действие, в активность, женщина в силу и этой чрезвычайной активности (почему-то вспомнил Людмилу Гурченко), не имеет достаточного осознанного, замеченного, опыта, что окружающие принимают ее до этой ее активности, до полезности, просто "за" факт ее существования - "ни за что". В результате недостаточности такого опыта и сама игнорирует себя вне действия. Так "теряет себя". Приходит к ощущению собственного ничтожества, малоценности. Собственное непризнание себя побуждает - с одной стороны: маскирующую это ощущение (во-первых от самой себя) чрезвычайную всяческую активность, призванную доказать свою значимость (во-первых себе), эта активность убеждает сознание и рождает ожидание и требование знаков признания от других, но не избавляет от сосущего и подхлестывающего ощущения малоценности, которое за ним скрывается; - с другой стороны: лишая непосредственного ощущения себя самой (своих обыденных импульсов, подлинных ощущений), лишает подлинного (связанного со своими глубокими интересами) ощущения реальности существования других, лишает возможности признавать других; - ощущение малоценности побуждает искусственно занижать оценку других, что повышает сравнительную самооценку, женщина всегда готова "очароваться, чтобы разочароваться", выискивать бесталанность, пошлость, провоцировать "вероломство" других, очернив, оклеветав другого в своих глазах, обидевшись, она любит одаривать прощеньем: "сначала оденет на голову мужа (любого партнера) помойное ведро, а потом, сняв, с ним целуется"; - лишив других признания, она, как бы разбивает собственное зеркало, на более близком к сознанию уровне лишает себя возможности, ощутив их отношение, ощутить себя признанной, навязывая свою активность, не верит в возможность их активности, не верит, в то что они "в состоянии ее понять и оценить". — 231 —
|