Характерным является не только факт, что число таких поверхностных синтаксических структур в каждом языке чрезвычайно велико, но и то обстоятельство, что каждую из них можно выразить самым различным образом. Так, фразу Николай сомневался в правильности предложенной ему научной гипотезы можно выразить иным образом: Николай не был уверен в обоснованности предложенной ему научной гипотезы, или: Николай выражал сомнение в том, что предложенная ему научная гипотеза соответствует фактам и Николай не считал, что предложенную ему научную гипотезу можно считать правильной и т.д. Все это показывает, что число вариантов фраз, выражающих одну и ту же мысль, весьма значительно, что возможность перефразировки одного и того же предложения обладает большим числом степеней свободы. Один из лингвистов, изучавших изменчивость правильно построенных фраз, счел возможным сказать, что число фраз, которые могут встречаться в живом языке, значительно превосходит число секунд человеческой жизни. С другой стороны, есть и вторая особенность высказываний, ставящая перед психологией и лингвистикой важную проблему. Приведенные примеры показывают, что одна и та же мысль может быть выражена многими различными предложениями, однако существуют случаи, когда одно и то же предложение имеет различное значение. Так, например, предложение Коля пошел к Оле с Мишей может означать, что Коля пошел к Оле, которая жила вместе с Мишей или что Коля вместе с Мишей пошли навестить Олю. Фраза Мужу изменять нельзя также имеет двойное значение, и в одном случае означает, что мужу не следует изменять жене, а в другом что жена не должна изменять мужу. Подобные фразы являются двузначными, или омонимическими, и для их расшифровки слушающий должен прибегать к соответственным маркерам (выделение слов ударением, применение различных пауз и т.д.). К этим средствам мы еще обратимся ниже. Возникает вопрос: каким путем маленький ребенок 34 лет в течение невероятно короткого срока (за 68 месяцев) овладевает этим бесчисленным и свободно варьирующим инвентарем грамматических структур родного языка? Согласно гипотезе Н. Хомского за бесчисленным числом поверхностных синтаксических структур (различных для разных языков) существуют глубинные синтаксические структуры, отражающие общие схемы выражения мысли, число которых сравнительно невелико; именно это и дает ребенку возможность овладеть в такой короткий период этими глубинными синтаксическими структурами и вывести из них любые поверхностные грамматические структуры языка, на котором он говорит. — 108 —
|