– Не скажу, – ответил Фиелло, – но вы сами узнаете вскоре. – А вы знаете о нём? – шепнула Маргарита. – Знаю, – важно ответил Фиелло. – Но поймите, поймите, – опять взволновалась Маргарита Николаевна, – я же должна знать, зачем вы меня влечёте куда-то? Ведь согласитесь… вы не сердитесь… но когда на улице приглашают женщину… неизвестный человек… Хочу вам сказать… У меня нет предрассудков… поверьте… Но я никогда не вижу иностранцев, терпеть их не могу… и мой муж… то есть я своего мужа не люблю, но я не желаю портить ему карьеру. Он не сделал мне ничего злого… Фиелло с видимым отвращением выслушал эту бессвязную речь и сказал сурово: – Попрошу вас помолчать. – Молчу, – робко отозвалась Маргарита Николаевна. – Я вас приглашаю к иностранцу, во-первых, совершенно безопасному. Это раз. Два: никто решительно не будет знать, что вы у него были. Стало быть, на эту тему и разговаривать больше нечего. – А зачем я ему понадобилась? – вкрадчиво вставила Маргарита Николаевна. – Ну, уж этим я не интересовался. – Понимаю… я должна ему отдаться, – сказала догадливая Маргарита Николаевна. Фиелло надменно хмыкнул. – Могу вас уверить, что любая женщина в мире мечтала бы о том, чтобы вступить с ним в связь, но я разочарую вас – этого не будет. Он совершенно не нуждается в вас. – Ничего не понимаю, – прошептала Маргарита Николаевна и дрожащей рукой вынула футлярчик с губной помадой и лизнула губы. – А какой же мне интерес идти к нему? – спросила она. Фиелло наклонился к ней и, сверля зелёными глазами, тихо сказал: – Воспользуйтесь случаем… Гм… вы хотите что-нибудь узнать о нём? – Хочу! – сильно ответила Маргарита Николаевна. – А повидать его? – ещё тише и искушающе шепнул Фиелло. – Как! Но как? – зашептала Маргарита и вдруг вцепилась в рукав пальто Фиелло. – Попросите: может, чего и выйдет, – сквозь зубы многозначительно сказал Фиелло. – Еду! – сказала Маргарита. Фиелло с удовлетворением откинулся на скамейке. – Трудный народ эти женщины, – заговорил он иронически, – и потом, что это за мода поваров посылать. Пусть бы Бегемот и ездил, он обаятельный. «Час от часу не легче», – подумала Маргарита Николаевна и спросила, криво усмехаясь: – Перестаньте меня мистифицировать и мучить… Я ведь несчастный человек, а вы меня поразили. Вы – повар? – Без драм, – сухо сказал Фиелло, – повар там, не повар. Внучате надавать по роже в уборной это просто, но с дамами разговаривать, покорный слуга. Ещё раз попрошу внимания и без удивлений, а то меня тоска охватывает. Но приведённая к повиновению Маргарита и не собиралась выражать изумление, противоречить, лишь во все глаза смотрела на Фиелло. — 94 —
|