Мне нравилась убежденность, излучаемая Цайтльмайером. Он уверял, что развалины храма находятся на небольшой отмели, окруженной глубоководьем, и был уверен, что такое место (с развалинами или без них) на самом деле суще- ствует у берегов Слимы. Возможно речь шла о рифе, не попавшем на снимок Королевских ВМС, который мне показывал Цайтльмайер при нашей первой встрече в «Дипломат-отеле». Следовало также учитывать, насколько трудно точ- но определять расстояние в море. Похоже, что во время своего первого погру- жения в ноябре 1999 года я точно попал на нужное место с нужным профилем, но, к сожалению, не смог его должным образом изучить. Нам нужно было только найти вновь этот риф. Задача не казалась такой уж сложной. Я рассуждал, что, коль мы уже единожды смогли обнаружить его, до- статочно включить глобальную спутниковую систему местоопределения, а за- тем прочесывать весь участок от края до края, пока не наткнемся на храм. Но вскоре стало очевидным, что как храм, так и не нанесенный на карту риф оказа- лись недоступны для нас. Мы закончили погружения 14 июня. На следующий день я встретился с Йозефом Эллулом, и он показал мне оригинал кадра аэро- фотосъемки, копию которого я видел ранее у Цайтльмайера, а также газетные вырезки скромного сообщения капитана Сциклуны 1994 года, в котором он за- являл о находке храма у берегов Слимы. Но в своем отчете, полном недомолвок, представленном мальтийской газете «Санди Таймс», Сциклуна нигде не сооб- щал, на каком расстоянии от берега он совершал погружения и где обнаружил «доисторический храм... на глубине 25 футов у побережья Слимы». Видимо, живая фантазия Йозефа Эллула объединила две разные вещи: свидетельство Сциклуны и местоположение «рифа» у берега Слимы, запечатленного в ходе аэрофотосъемки. Йозеф Эллул сам пришел к выводу (не обязательно верному), что храм Сциклуны должен находиться на этом рифе. Затем Цайтльмайер еде- лал следующий логический шаг: он нанял братьев Арриго и доверил им подвод- ные поиски этого места. А когда они погрузились, то обнаружили и засняли нечто очень похожее на храм. Следует заметить, что вероятность недопонимания между Цайтльмайером, с его ужасным немецким акцентом, и братьями Арриго была очень велика, а выбор места поисков вдвойне затруднен в силу слепоты Хуберта. Теперь, после двух сезонов поисков, мне казалось забавным, что я искал там, где он указывал, и нырял там, где он считал нужным. Может, отмель находилась в другом месте? Я бы так и подумал, если бы не письмо Сциклуны в газету. Может быть, мы не там искали? Наверное, нам с Цайтльмайером следовало прислушаться к ело- вам, произнесенным Шауном Арриго в ноябре 1999 года, когда он утверждал, что искомое место находится всего в одном километре от берега. — 291 —
|