Мое личное мнение состоит в том, что такие авторы, как Гуаман Пома, черпали вдохновение в андской мифологической традиции, которая, согласно изложенным в данной книге аргументам, имела гораздо больше общего с библейской традицией, нежели просто «структуру». 12 «Глава 3, излагающая миф о потопе, и глава 4, повествующая об исчезновении 13 Эта тема поднимается в первой главе уарочирийских мифов и затем разрабатывается 14 Слово кару, входящее в имя Уальяльо Каруинчо, происходит из кечуа и означает 15Из главы 2 этбй книги у читателя может сложиться впечатление, будто жрецы- 16Зятя ведут в антис, традиционно ассоциируемый с «дикостью» амазонских племен 17Весьма вероятно также, что слово спай, буквально — «считать», встречаемое в 18Эта претензия звучит правдоподобно. Уанка имели очень тесные отношения с Уари. Присутствие Уари на уанкской территории очевидно по двум аспектам. Во-первых, характерная для Уари модель строительства высокогорных террас на прежних пастушеских землях появляется в уанкской области повсюду около 650 года н.э. Брауман полагает, что это представляет собой переход уанкских деревень под управление Уари, в то время как Моусли говорит об «адаптивном развитии». Во всяком случае, одной из наиболее важных святынь в сфере влияния Уари был источник, известный под названием Уариуилька, из которого появились уанка, согласно их собственному утверждению. Если верно мое предложение о том, что Уари сотрудничало с пастухами, то влияние Уари на уанкскую область — которая вплоть до 650 года н.э. была единственным районом за пределами бассейна Титикаки, обладавшим наибо льшей численностью стад лам, — мож ет быть результато м включения Уанка в престижную торговлю кокой и продуктами Пачакамака. В свою очередь, это могло бы объяснить исконную вражду между яуйо — которые и сами являлись владельцами караванов лам — и уанка, действовавших совместно с Уари, помогая расширять его влияние вплоть до центрального Тихоокеанского побережья и предоставляя собственные караваны лам для обслуживания торговой сети, которую прежде обслуживали яуйо. — 237 —
|