Древний континент Му. Прародина человечества

Страница: 1 ... 139140141142143144145146147148149 ... 164

Все, что записал Моисей, было непреложными фактами, но рассказаны они были символическим языком. Это была история, подлинная во всех отношениях, но записанная символами. И все это было извращено поздними переводами.

Моисей писал египетскими иероглифами и сакральными знаками. Еврейские ученые сообщили мне, что одни из этих текстов были сделаны на глиняных табличках, другие — на папирусах. Я передаю читателю эти слова в той форме, в какой их услышал.

Через восемьсот лет после исхода евреев из Египта Ездра и группа его помощников собрали все таблички и папирусы, связанные с историей Израиля, и превратили их в книгу, которая нам сейчас известна как Библия1.

Моисей писал египетскими иероглифами. Удивительно ли, что Ездра и его помощники сделали так много ошибочных переводов, если учитывать, что ни один из них не обладал совершенным пониманием египетской письменности Моисея? Их мог понять только Мастер (Моисей), но ни Ездра, ни кто-либо из его помощников не были Мастерами. Недостаток их знаний становится очевиден при сравнении их переводов с найденными исходными текстами египтян, халдеев, индийцев и майя. Моисей писал, понимая, о чем пишет; его переводчики превратили многие фрагменты текстов в полную бессмыслицу. Моисей писал в символическом стиле своего времени, а его переводчики пытались истолковывать содержание буквально. Они преуспели в переводе не более чем наполовину; сталкиваясь же с иероглифами, которых они не понимали, переводчики добавляли к осмысленной истории какой-нибудь миф. Одним из таких мифов стало их описание Эдемского Сада.

Неопровержимые свидетельства, полученные в ходе моей исследовательской работы, показали, что Моисей переписал первые книги Библии из храмовых текстов, принесенных накалями в Египет через Бирму и Индию из Прародины. Таким образом, тексты эти, хранившиеся в египетских храмах, были копиями «Семи Священных Вдохновенных Писаний» Прародины, Му. Они были записаны на глиняных табличках и рассказывали о Творении. Легенды о Саде Эдема, «Потопе», последнем великом катаклизме и возникновении гор представляют собой более поздние записи. '

Точнее говоря, не Библия, а Пятикнижие Моисеево, или Тора.

Переписывая эти тексты, Моисей не мог ошибиться, так что нет никаких сомнений в том, что они вышли из-под его рук точнейшими копиями оригиналов. Восемьсот лет спустя люди, не понимавшие эзотерического смысла текстов древнеегипетских храмов, попытались перевести их на древнееврейский язык, что привело к появлению существенных отличий между копией и оригиналом.

— 144 —
Страница: 1 ... 139140141142143144145146147148149 ... 164