Духовный мир преподобного Исаака Сирина

Страница: 1 ... 200201202203204205206207208209210 ... 217

[444] I/57 (292) = B5 (61—62).

[445] Главы о знании IV,57.

[446] См., в частности, II/1,4 и II/14,3. Греческими эквивалентами терминов mestabqanuta и mestabqanuta d–men alaha являются соответственно термины eWgkatabieiciw (оставленность) и eWgkatabieiciw toy ueoy (богооставленность). См. эти термины у Евагрия Понтийского (О молитве 38; Гностик 28; Схолии на Экклезиаста, SC 397, 126).

[447] См., в частности, II/21,14.

[448] II/9,11.

[449] Афанаай Александрийский. Житие св. Антония 10.

[450] Ср. 1 Тим. 1:19.

[451] I/1 (3) = B1 (3).

[452] II/26,6.

[453] II/26,7.

[454] Ср. Евагрий. Гностик 28 (о пяти причинах богооставленности).

[455] II/14,3.

[456] I/79 (391—392) = B39 (302).

[457] I/88 (416) = B48 (339).

[458] II/1,4.

[459] I/88 (417). Ср. 1 Кор. 10:13.

[460] Главы о знании II,23.

[461] Главы о знании IV,97.

[462] Или «молитва, (происходящая) от знания».

[463] Главы о знании I,34.

[464] II/9,5.

[465] Главы о знании I,30.

[466] I/2 (9—10) = B2 (11—12).

[467] I/64 (342) = B13 (124).

[468] Ср. D. Miller. Translator's Introduction, CXI—CXII.

[469] II/33,3.

[470] Главы о знании I,34.

[471] Ср. совет преп. Арсения Великого относительно того, как монах должен себя вести в периоды духовного упадка: «Ешь, пей, спи и бездельничай; только не оставляй келлии своей»; Apophthegmata, Arsenius 11 (PG 65,89 C).

[472] I/88 (417) = B48 (339—340).

[473] I/88 (418) = B48 (341).

[474] II/34,3. Ср. образ зимы как времени помрачения, тоски и уныния, и весны как времени преображения ума — у Макария Египетского, Новые духовные Беседы II (26).

[475] I/70 (360) = B17 (138).

[476] II/34,2.

[477] 1 Кор. 10:13.

[478] Исаак употребляет оба термина в одинаковом смысле. В сирийском языке термин mukkaka обычно указывает на процесс приобретения смирения (человек смиряет себя), а makkikuta — на результат этого процесса (человек достиг смирения). В русском тексте оба термина переводятся, как правило, словом «смирение» (соответствующим греческому tapeibnvsiw), или иногда словом «смиренномудрие» (греч. tapeinofrosybnh).

[479] Мф. 11:29.

[480] I/53 (233) = B82 (575).

[481] Т. е. в одеяние смирения.

[482] I/53 (233—234) = B82 (575—576).

[483] I/58 (317) = B6 (95).

[484] I/46 (198—199) = B72 (499).

— 205 —
Страница: 1 ... 200201202203204205206207208209210 ... 217