Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы

Страница: 1 ... 3839404142434445464748 ... 245

В это время бодхисаттва Майтрейя подумал: "Суйчас Почитаемый В Мирах выявил знаки божественных превращений (58). Чем вызвано это счастливое предзнаменование? Сейчас Будда, Почитаемый В Мирах, вступил в самадхи. Кого [я] спрошу про то невообразимое и редкостное, что [он] выявил, и от кого смогу получить ответ?" И еще подумал: "Вот Манджушри, сын Царя Дхармы (59) близок к неисчислимым буддам прошлого, делал [им] подношения, и непременно должен был видеть такие редкостные знаки. Сейчас [я] спрошу его!"

В это время бхикшу, бхикшуни, упасаки, упасики, а также боги, драконы, духи и другие – все подумали: "Воистину, кого мы спросим сейчас про эти сияющие знаки божественных "проникновений" (60) Будды?"

В это время бодхисаттва Майтрейя, желая разрешить собственные сомнения и постигнув мысли четырех групп – бхикшу, бхикшуни, упасак, упасик, а также богов, драконов, духов и всех других, [присутствовавших] на собрании, спросил Манджушри: "Почему появилось это предзнаменование – знак божественных "проникновений", почему испущен великий свет, который озарил восемнадцать тысяч земель на востоке, так что стали видны красота и величие всех тех миров Будды?".

И бодхисаттва Майтрейя, желая еще раз разъяснить смысл сказанного, повторил свою просьбу, произнеся гатху (61):

"Манджушри! Почему наш Поводырь (62) | Все озарил велики светом, | Испущенным из [пучка] белых волосков между бровей? | Осыпав [мир] дождем цветов мандара и цветов манджушака, | Овеяв ветром сандалового (63) благоухания, | Наполнил радостью сердца собравшихся здесь? | Поэтому все земли величественны и чисты. | Этот мир был сотрясен шестью способами. | Все четыре группы возрадовались, | [Их] тела и мысли были довольны, | Что обрели то, чего никогда не имели. | Свет из [пучка белых волосков] между бровей | Озарил восемнадцать тысяч земель на востоке, | Окрасив все золотым цветом (64). | [Я] вижу живых существ шести путей (65) | Во всех мирах – от ада Авичи | До [неба] Самая вершина Существования (66), | Всех, подверженных рождениям и смертям (67), | Их хорошую или плохую карму (68) | И получаемое ими воздаяние – хорошее или плохое. | Вижу также будд, Святых Хозяев, Львов (69). | Проповедующих самые чудесные сутры. | [Их] голоса чисты, | Звуки, произносимые [ими], мягки и нежны. | [Они] учат бесчисленные коти (70) бодхисаттв. | Голос Брахмы (71) глубок и чудесен | И побуждает людей радоваться, слушая [его]. | Каждый в [своем] мире проповедует Истинную Дхарму. | С помощью различных рассуждений | И неисчислимых уловок (72) | [Они] озаряют светом Дхарму Будды | И открывают живым существам просветление. | Если есть люди, встретившие страдания, | Пугающиеся старости, болезней и смерти, | То ради [них они] проповедуют о нирване | И устраняют все страдания. | Если есть люди, которые счастливы, | Делают подношения Будде | И стремятся найти Всепобеждающую Дхарму, | То ради [них они] проповедуют | О "самостоятельно [идущих] к просветлению" (73). | Если есть сыны Будды, | Которые совершают различные деяния | И ищут не имеющую высшего [предела] мудрость, | То ради [них они] проповедуют о чистом Пути. | Манджушри! Пребывая здесь, | Я все это вижу и слышу, | Как и еще тысячи, коти дел (74). | Всего этого так много, | Что сейчас поведаю об этом воистину кратко. | В тех землях я вижу бодхисаттв, | [Бесчисленных], как песчинки в Ганге (75), | Которые с помощью различных средств | Ищут Путь Будды. | Одни, совершая благодеяния, | С радостью совершают подаяние | Золотом, серебром, кораллами, | Настоящими жемчужинами-мани (76), | Лунными камнями, агатами, алмазами | И другими драгоценными камнями, | Рабами, рабынями, повозками, | Колесницами, экипажами с балдахинами, | Украшенными драгоценностями. | Направляясь на Путь Будды, | [Они] желают обрести эту Колесницу (77), | Лучшую в трех мирах (78), | Прославляемую буддами. | Или же есть бодхисаттвы, | Которые совершают подаяние | Повозками из драгоценностей, | [Запряженными] четырьмя лошадьми. | Сидения у них с перилами, | Паланкины разноцветные, | А также и другими повозками. | [Я] вижу и таких бодхисаттв, | Которые, ища мудрость Будды, | С радостью приносят в качестве подаяния | Голову, глаза и тело. | Манджушри! Я вижу царей, | Которые направляются к Будде | И вопрошают о неимеющем высшего [предела] Пути. | Потом [они] оставляют свои прекрасные земли, | Дворцы, сановников, наложниц, | Бреют головы и надевают одежду Дхармы (79). | [Я] вижу бодхисаттв, | Которые, став бхикшу, живут уединенно | И с радостью декламируют сутры. | Также [я] вижу бодхисаттв, | Которые, с мужеством продвигаясь в совершенствовании, | Входят в глубину гор и размышляют о Пути Будды. | А также вижу тех, кто отдалился от желаний, | Постоянно пребывает в уединении, | Глубоко входит в дхьяну (80) | И обретает пять божественных "проникновений". | Далее [я] вижу бодхисаттв, | Которые пребывают в дхьяне | Соединив ладони | И в тысячах, десятках тысяч гатх | Восхваляют всех Царей Дхармы. | Также [я] вижу бодхисаттв, | У которых мудрость глубока и воля крепка. | [Они] способны вопрошать будд, | Слушают [их] и все полностью воспринимают и хранят. | [Также я] вижу сынов Будды, | Совершенных в созерцании и мудрости, | Которые с помощью неисчислимых сравнений | Разъясняют живым существам Дхарму. | С ободрением и радостью проповедуя Дхарму, | Обращают [их] в бодхисаттв | И, разгромив полчища мар (81), | Бьют в барабаны Дхармы. | Также [я] вижу бодхисаттв, | Молчаливых, погруженных в покой, | Которых почитают боги и драконы, | Но [они] не считают это радостью. | Также [я] вижу бодхисаттв, | Которые, обитая в лесах, испускают свет, | Спасающий от мучений в аду | И побуждают вступать на Путь Будды. | Также [я] вижу сынов Будды, | Которые без сна ходят по лесам, | Усердно ища Путь Будды. | Также [я] вижу тех, | Кто безупречно блюдет заповеди, | [Они] совершенны в величии, | Чисты подобно драгоценному жемчугу | И ищут Путь Будды. | Также [я] вижу сынов Будды, | Которые, обладая силой выдержки | И терпя, как переполненные надменностью люди | Ненавидят, оскорбляют и избивают [их], | Ищут Путь Будды. | Также [я] вижу бодхисаттв, | Которые отдалились от веселых развлечений, | А также от глупого окружения, | И сблизились с мудрецами, | [Они] все, как один, устранили [в себе] разброд, | Предаются размышлениям в горах и лесах | И коти тысяч, десятков тысяч лет | Ищут Путь Будды. | [Я вижу] бодхисаттв, | Которые делают подношения буддам и монахом | Едой, сладостями, сотнями разных целебных трав, | А также делают подношения буддам и монахам | Одеяниями от знаменитых портных | И бесчисленными одеждами, не имеющими цены. | [Я вижу] и тех, | Кто делает подношения Буддам и монахам | Тысячами, десятками тысяч, коти | Драгоценных обителей из сандала, | Которые наполнены чудесными ложами. | [И тех] кто делает подношения | Чистейшими садами и рощами, | Наполненные цветами и плодами, | С родниками, водоемами для купания, прудами. | Те, кто делает такие подношения, | А каждое из них чудесно, | Полны радости, | [У них] нет сожалений, | [Они] ищут не имеющей высшего [предела] Путь. | Также [я вижу] бодхисаттв, | Которые проповедуют Дхарму (82) об успокоении | И различными способами учат | Бесчисленных живых существ. | [Я] также вижу бодхисаттв, | Которые постигли, что дхармы | Не имеют двух знаков (83), | Что [они] пусты (84) подобно пространству. | Еще [я] вижу сынов Будды, | Которые не имеют в сердцах привязанностей | И с помощью этой чудесной мудрости | Ищут не имеющий высшего [предела] Путь. | Манджушри! | Есть такие бодхисаттвы, | Которые после исчезновения будд (85) почитают шариру. | Также [я] вижу сынов Будды, | Которые воздвигают ступы и гробницы, | Бесчисленные, как песчинке в Ганге, | И украшают [ими] миры. | Ступы из драгоценностей высоки и прекрасны – | Высотой пять тысяч йоджан (86), | Соразмерны по высоте и знамен, | Занавеси украшены жемчужинами, | Мелодично перезванивают колокольчики из драгоценностей. | Боги, драконы, духи, люди и не люди | Вечно почитают [их], поднося благовония, цветы, | И с помощью искусной музыки. | Манджушри! | Для того, чтобы почитать шариру6 | [Сыны Будды] величественно украшают ступы | И миры становятся особенно прекрасными, | [Сыны Будды] подобны небесным царям деревьев, | Которые дают цветам распуститься. | Будда испустил луч света | И я вместе с присутствующими на собрании | Вижу эти миры во всем разнообразном великолепии. | Будда обладает божественными силами | И мудрость [его] редкостная. | [Он], испустив луч чистого света, | Озарил неисчислимые страны. | Мы, увидев это, | Обрели то, чего никогда не имели. | Манджушри, сын Будды! | Желаю, чтобы [ты] разрешил все сомнения. | Четыре группы с почтением и верой | Смотрят на Любящего Людей (87) и на меня. | Почему Почитаемый В Мирах испустил этот свет? | Сын Будды! Дай ответ, разреши сомнения | И обрадуй [нас]! | Ради какого великого блага | [Будда] испустил этот яркий свет? | Будда, сидя на Месте Пути (88), | Обрел Чудесную Дхарму, | Не возжелал ли [он] проповедовать [ее нам]? | И воистину не вручит ли [он нам] предсказания (89)? | [Он] покажет все земли Будды, | Украшенные драгоценностями, чистые, | И [мы] увидим в них будд! | Во [всем] этом кроется отнюдь не маловажная причина (90)! | Манджушри! | [Ты] воистину должен знать: | Четыре группы, драконы, духи | Взирают на Любящего Людей! | Что [ты] нам всем поведаешь?"

— 43 —
Страница: 1 ... 3839404142434445464748 ... 245