48. С профанической точки зрения – т.е. с точки зрения истины опыта (samvrti satya, цзя ди), а не абсолютной истины (paramartha satya, чжэнъ ди). 49. Вместилище Так Приходящего (tathagatagorbha, жу лай цзан) – еще одно обозначение истинной реальности. Татхагатагарбха – зародыш состояния Будды в каждом существе, его подлинная природа как «природа Будды» (buddhatva, фо син), а также универсальное субстратное сознание, тождественное Дхармовому Телу. Иногда под татхагатагарбхой понимается аспект Дхармового Тела, соприкасающийся с эффективностью сансары. В таком случае она отождествляется с восьмым сознанием виджнянавады (алая-виджняна). 50. Дхармовое Тело Знания (jnanadharma kaya, фа шэнь чжи) – когнитивный аспект Абсолюта в отличие от его бытийного аспекта (svabhavika dharmakaya, фа шэнь цзы сын). Знание (jnana, чжи) образует собственную природу сознания – психики (citta, синь). 51. Пустотное Знание (sunyajnana, кун чжи) – Знание как недвойственное по природе; в нем совпадают познающий, объект познания и процесс познания. 52. Характерные метафоры, восходящие к «Сутре о Вместилище Так Приходящего» (tathagatagarbha sutra, жу лай цзан цзин), демонстрирующие акцидентальную аффектированность (загрязненность) сознания и его субстанциальную чистоту. 53. Исчерпание – имеется в виду нирвана. 54. Предельная сущность (bhutakoti, ши цзи) – еще одно обозначение Абсолюта как предельной границы познания. 55. Имеется в виду всесовершенное и полное пробуждение (anuttara samyak sambodhi, жу лай юань чжэн цзюэ \ аноудоло саньмао саньпути) как обретение состояния Будды. 56. Транслитерация санскритского «всесовершенное и полное пробуждение», транскрибируемого в данном месте китайского текста (см. коммент. 55). 57. Третья благородная истина буддизма, истина о нирване (nirodha satya, ку ме ди). 58. Здесь татхагатагарбха описывается как Дхармовое Тело, соединенное с аффектами, образующими основу сансарического существования (см. коммент. 49). 59. Слушающие голос (sravaka, шэн вэнь) и одиноко пробужденные, или «будды-для-себя» (pratyeka buddha, ду цзюэ), – последователи Хинаяны, которым недоступно обретение состояния Будды. 60. Единственная Колесница (ekayana, и чэн) – образ, восходящий к «Лотосовой сутре» (saddharma pundarika sutra, мяо фа лянь хуа цзин; фа хуа цзин}, одной из ранних и фундаментальных сутр махаянского буддизма. Обозначает или Колесницу бодхисаттв (путь махаянского совершенствования), или наивысшую Колесницу Будд, объединяющую все прочие пути и методы и превосходящую их как единственный Путь к обретению состояния Будды. В китайском буддизме (школа Тяньтай) велась оживленная полемика о природе Единой Колесницы, к которой эта школа относили и свое учение. — 58 —
|