Переводы текстов китайского буддизма. Статьи

Страница: 1 ... 3940414243444546474849 ... 312

«Махаянский трактат о том, что в дхармовом мире не существует различий», (санскр. Mahayana, dharmadhatu avisesa sastra), приписывается буддийскому мыслителю Сарамати, о личности которого точных сведений нет. Обычно считается, что он жил в V-VI вв. (иногда его отождествляют с известным комментатором классических йогjчаринских, или виджнянавадинских, текстов Стхирамати), но не исключено, что время его жизни можно датировать и второй половиной III в. Китайская традиция приписывает также Сарамати (кит. Цзянь-хуэй) авторство базового для теории татхагатагарбхи текста «Ратнаготравибхага» («Уттаратантра»), который в индо-тибетской традиции относится к пяти текстам трактата «Майтрея-Асанги». Скорее всего, Сарамати редактировал уже существовавший к тому времени текст.

На китайский язык трактат был переведен в конце Танской эпохи (618-907) буддийским проповедником Дэвапраджней. В современной китайской Трипитаке трактат существует в двух версиях – в версии, вошедшей в 971 г. в Трипитаку империи Сун (960-1279), и в версии, вошедшей в 990 г. в Трипитаку киданьского государства Ляо. Первый вариант имеет и другое название – «Трактат о татхагатагарбхе» (Tathagata-garbha sastra – Жулай цзан лунь). В настоящее время трактат сохранился только на китайском языке. Санскритский оригинал текста и его тибетский перевод отсутствуют.

Содержание текста интересно не только для изучения того варианта буддийской религиозно-философской мысли, который оказался особенно плодотворным для развития дальневосточного буддийского умозрения, но и для изучения распространения китайского буддизма в киданьском государстве, а также для исследования общей теоретической основы ведущих школ китайского буддизма и таких направлений буддизма в Тибете, как дзог-чэн, махамудра и джонанг-па, в доктрине сознания которых обнаруживается много общего с философией трактата Сарамати.

На русский язык текст перведен с киданьской версии китайской Трипитаки по изданию: Тайсё синсю дайдзокё (Трипитака годов Тайсё, далее – ТТ). Т. 31. No. 1626. Токио, 1968, с. 892-894.

Примечание

Наиболее авторитетными работами по теории татхагатагарбхи на европейских языках могут считаться следующие исследования: Е. Obermiller. The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation.. – Acta Orientalia. Vol. 9. Pt 2-3, 1931, p. 81-306: Jikido Takasaki. A Study of the Ratnagotravibhaga (Uttaratantra). Being a Treatise on the Tathagatagarbha Theory of Mahayana Buddhism. – Serie Orientale Roma. Vol. 33. Rome, 1966; D.S. Ruegg. La Theorie du Tathagatagarbha et du Gotra. P., 1969; idem. Buddha-nature, Mind and the Problem of Gradualism in Comparative Perspective. L., 1989.

— 44 —
Страница: 1 ... 3940414243444546474849 ... 312