Однако работа с материалами давала пациентам шанс погрузиться в себя и, если принять во внимание присутствие арт-терапевта, делала переживание пациентами своего «Я» более валидным, что поддерживало их индивидуальности. Для престарелых людей это особенно важно. Д. Винникотт (Winnicott D., 1960) описывает «удерживание» как существенную характеристику первичной стадии развития ребенка. Оно имеет место до появления ощущения своей собственной психической реальности и отделенности от окружающей среды. Ребенок, однако, не знает, что хорошо, а что плохо в окружающем его пространстве, поэтому лишь поддержка со стороны матери позволяет ему выжить. Именно ее эмпатия и способность понимать и адекватно реагировать на потребности ребенка обеспечивают устойчивость его психического развития. «Удерживание» является и конструктивным фактором психотерапевтических отношений. Психотерапевт защищает ситуацию от внешнего вторжения и создает атмосферу терпимости, наполненную заинтересованным вниманием к пациенту. Он пытается понять его и соответствующим образом реагировать на его действия. Это создает устойчивость контакта между встречами. В описанных случаях страх наказания и неясность границ физического тела достаточно ярко выставлялись как потребность близости к матери. Я пыталась понять то, что наблюдала, и думаю, происходящее во время занятий имело определенный смысл. Поэтому я хотела бы привнести в них возможность для «удерживания». Отсутствовала лишь его устойчивость — пациенты были неспособны связать опыт предыдущих и последующих занятий. Все это предъявляет особые требования к установкам тех, кто проводит работу с престарелыми пациентами. КОНТРПЕРЕНОС Думаю, что в работе с больными, имеющими выраженные расстройства памяти, фактор веры имеет очень большое значение. Недавно я спросила женщину, посещающую еженедельную арт-терапевтическую группу для пожилых людей с расстройствами памяти, как она себя чувствует. И хотя эта женщина никогда не знала, ни где она оказалась, ни кто члены ее группы, она ответила, что чувствует себя нормально, так как находится со своими «сослуживцами». Я поняла это так: женщина ощущает тесную связь с группой. Думаю, даже при грубых нарушениях памяти превербальными средствами можно достичь осознания. Зачастую бывает трудно оценить достоинства работы со стариками. Пациенты данной группы способны вызвать ощущение тщетности усилий специалиста и его беспомощности, поэтому большинство профессионалов рассматривает пожилых больных с выраженными расстройствами памяти как наименее для себя привлекательных. Л. Треливинг (Тгеliving L., 1988) описывает свои наблюдения во время работы в психиатрическом отделении для престарелых. Она отмечает, что персонал молодого возраста чувствует себя беспомощнее в этом отделении, чем при работе с более молодыми пациентами. Она обращается к понятию психосоциального кризиса Э. Эриксон (Erikson Е., 1963) и сравнивает последнюю стадию, называемую «целостность—отчаяние», со стадией «интимности—изоляции», которой соответствует развитие ее самой и ее коллег. Она пишет: «Данное несоответствие стадий само по себе может быть причиной трудностей, связанных с необходимостью сопереживания пациенту» (р. 226). Л. Треливинг описывает психологическое сопротивление персонала чувствам утраты и увядания, а также его трудности в восприятии смерти. Названные проблемы у некоторых людей в какой-то степени могут быть связаны с дефицитом мотивации, что нередко встречается в работе с престарелыми пациентами, нуждающимися в посторонней помощи. Б. Мартиндейл (Martindale В., 1989) обсуждает проблему нарастающей беспомощности пациентов и тех реакций, которые она вызывает у персонала. Он отмечает, что среди персонала есть люди разных возрастов с преобладающей потребностью достичь отделения (индивидуализации) в семьях, из которых они происходят. Они могут испытывать тревогу по поводу потребностей собственных стареющих родителей. Автор считает, что такого рода тревога может определять избегание проблем, связанных с беспомощностью и зависимостью от окружающих, а это, вполне вероятно, ведет к затруднениям, обусловленным конфликтом между контрпереносом и чувствами, порожденными реальной жизнью. — 167 —
|