Самосаботаж. Преодолеть себя

Страница: 1 ... 102103104105106107108109110111112 ... 159

Кроме того, ваше тело должно быть расслаблено. Перед тем как начать встречу, попрыгайте, разводя руки в стороны, побегайте на месте, сделайте что угодно, чтобы разогнать кровь, – сойдут даже отжимания от стены в туалете!

Советы мудрых людей: Саманта Стро Бейли,

писатель и редактор

Грамматика имеет огромное значение

Практически 20 лет я преподаю грамматику. Я написала и отредактировала бесчисленное множество рукописей, и снова и снова я натыкаюсь на одни и те же ошибки, которые встречаются даже у самых талантливых писателей. Ниже я расскажу о самых распространенных из них.

«Past» и «passed» (прошлый): разобравшись в этих правилах, вам будет легче понять, что правильно, а что – нет.

Слово «past».

Слово «past» может использоваться как прилагательное, существительное, предлог или наречие.

Прилагательное: «All of her past boyfriends were criminals» – «Все ее бывшие парни были преступниками». Здесь «past» используется как определение слова «парни».

Существительное: «It is often better not to dwell on the past » – «Лучше всего не зацикливаться на прошлом ».

Предлог: «It is 20 past five» – «Сейчас полшестого». Слово «past» используется для обозначения времени. «The place where he was murdered is one block past the park» – «Место, где его убили, находится в следующем квартале от парка». Здесь «past» указывает на местонахождение.

Наречие: «She ran past his house every day to get a glimpse of him» – «Она каждый день пробегала мимо его дома, чтобы украдкой взглянуть на него». Здесь «past» используется как вспомогательный предлог к глаголу «пробегала».

Слово «passed».

Слово «passed» – это прошедшее время глагола «to pass» (проходить). Например: «He passed by her just as she bent over and her pants ripped» – «Он проходил мимо нее в тот момент, когда она наклонилась и порвала свои штаны». И: «They slowed down as they passed the accident» – «Проезжая мимо места аварии, они замедлились».

«Lie» (лежать) и «Lay» (класть).

Про эти слова меня, как редактора, спрашивают чаще всего. Разница между ними заключается в том, что второе требует наличия в предложении прямого дополнения, в роли которого может выступать предмет или живое существо.

«I write a book » – «Я пишу книгу ».

«I kiss his face » – «Я целую его в лицо ».

«I eat pizza » – «Я ем пиццу ».

«I walk to work » – «Я хожу на работу ».

Слова «book» (книга), «face» (лицо), «pizza» (пицца) и «work» (работа) – это прямые дополнения.

«I lie down, exhausted from the previous night» – «Я прилег , устав от предыдущей ночи». Глагол «lie» не нуждается в прямом дополнении.

— 107 —
Страница: 1 ... 102103104105106107108109110111112 ... 159