Тигр в лабиринте

Страница: 1 ... 105106107108109110111112113114115 ... 174

увидели, как вся конструкция, бешено вращая лопастями, поднималась в воздух. За ней

стелился длинный хвост дыма и огня, и обезумевшая толпа захлопала в ладоши, заглушая

крики осужденного и наблюдая, как "колесница дракона" удаляется по направлению к

башне дворца. Чудо света с жутким грохотом врезалось в башню, и люди говорили, что

кусочки бедного пилота потом еще неделю падали на землю, хотя туг, наверно, они все же

преувеличили. Однако Чжан Хэн не унывал. Он заперся у себя в мастерской и спустя

месяц явил миру свое самое невероятное изобретение: "Бамбуковую Стрекозу". Ли Као

довольно улыбнулся.

- Чертежи которой я видел в Академии культуры в Хань-лине.

Наступила тишина.

- Но вы же не хотите сказать, что... - испуганно прошептал Скряга Шэнь.

- Прямо над нами висят пальмовые листья - легкие, крепкие и по форме

напоминающие веер,-торжественно произнес мастер Ли.

- Вы же серьезно не думаете, что... - запнулся я.

- Бамбука здесь предостаточно, равно как и смолы. В лаве много серы. Залежи

селитры встречаются по всему Китаю, и скорее всего мы найдем их и здесь. А что

касается древесного угля, то если Скряга Шэнь и вправду был крестьянином, он

прекрасно знает, откуда тот берется.

- Но это же самоубийство! - вскричал я. 172

- Безумие! - поддержал меня Скряга Шэнь.

- Форменное,- согласился мастер Ли.- У нас нет ни малейшей надежды остаться в

живых. Десятый Бык, твоя задача - пальмовые листья, смола и бамбук. Уголь мы

поручим Шэню, а я поищу селитру и добуду немного серы. И советую поторопиться,

потому что я уже в преклонном возрасте и в любой день могу отдать концы.

Целую неделю остров сотрясали взрывы, сопровождаемые громкими криками Ли Као.

Его борода почернела от дыма, а брови опалились. От тысячи искр одежда выглядела так,

будто старика покусала туча мошкары, но в конце концов он нашел правильную формулу

- и бамбуковые трубки заработали. Мы с Шэнем в свою очередь очень гордились нашей

работой. Сплетенная нами корзина была просторной и удобной, а лопасти из пальмовых

листьев быстро вращались вокруг шеста. Колесо мы сделали из того же бамбука, и хотя в

"колеснице" еще отсутствовал двигатель, ею можно было управлять, правильно

перемещая вес.

- Нет, и все же это безумие,- сказал я, забираясь внутрь.

- Идиотизм,- поддержал меня Скряга Шэнь.

- Совершенно верно. Мы полностью сошли с ума,- согласился Ли Као и поджег

— 110 —
Страница: 1 ... 105106107108109110111112113114115 ... 174