Обучение у воды, путь Шоу-Дао. Книга 2

Страница: 1 ... 8586878889909192939495 ... 229

— Снимай часы. — приказал тот же парень, по-видимому главарь.

— Пожалуйста, —сказал я. услужливо протягивая ему свои старенькие потёртые часы.

Главарь задумался и долгим оценивающим взглядом оки­нул мою куртку. Куртка из потёртого кожзаменителя цвета “дет­ской неожиданности” была старой и слишком большой для лю­бого из них, и, видимо, он решил экспроприировать её скорее из чувства долга, чем из жадности.

—Отдай куртку,—сказал он. и я почувствовал искреннюю радость, потому что боялся, что в предстоящей драке куртку могут порвать или запачкать, а тяжёлое материальное поло­жение моей семьи не позволяло идти на такие жертвы.

Улыбаясь до ушей, я протянул куртку хулигану и впервые прямо взглянул ему в глаза.

Этот взгляд так не вязался с созданным мной образом, что главарь почувствовал лёгкое беспокойство, и, взяв куртку, гру­бо и резко сказал:

—А теперь вали отсюда.

Я не сдвинулся с места.

—Ты что, не слышал, я же сказал—вали отсюда,—заорал парень.

—По-моему, это общественный парк.—миролюбиво ска­зал я. — Мне нравится тут гулять, а если вам неприятно моё общество, то лучше валите отсюда сами.

На миг он оторопел от такой наглости, а потом, отбросив куртку в сторону, бросился на меня, целясь кулаком в лицо. Отведя облачным движением его руку, я скользящим движе­нием пальцев хлестанул его по глазам, и моя ступня врезалась ему в пах. С диким воплем он согнулся от боли. а я, прихватив его за волосы, добавил завершающий удар коленом в лицо. Когда его дружки опомнились и бросились на меня, с ним уже всё было кончено. Минуты спустя я, перешагивая через бес­чувственные тела, подобрал свою куртку, вынул из кармана


главаря бумажник и часы и с лёгким чувством вины продол­жил прогулку по аллеям ночного парка.

Однажды я спросил у Учителя, существует ли какая-либо специальная техника для того, чтобы распознавать жажды лю­дей.

— Ты должен уметь наблюдать и знать, какими бывают жаж­ды и как они проявляются, —сказал Ли. —Но для начинающих есть одна уловка, которая облегчает им задачу наблюдения. Изучая человека, ты должен направлять свой взгляд чуть-чуть в сторону от его головы, таким образом, чтобы он всегда оста­вался в области твоего бокового зрения. Это позволит тебе сохранить отрешённость и избежать вовлечения в эмоциональ­ные порывы собеседника, когда например, на улыбку ты отве­чаешь улыбкой или на агрессию отвечаешь внутренней агрес­сией. Но по мере приобретения опыта, необходимость в отре­шённом наблюдении отпадает, и ты научишься, сохраняя от­решённость, одновременно чувствовать то же самое, что и со­беседник, вплоть до того, чтобы в некоторые моменты испы­тывать те же самые жажды и влечения, что и объект твоего наблюдения.

— 90 —
Страница: 1 ... 8586878889909192939495 ... 229