Опора на духовного учителя

Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 213

Затем маньчжуры вынудили некоторые линии тулку служить при имперском правительстве в качестве местных администраторов и собирателей податей. Чтобы использовать еще в большей степени поклонение и послушание людей ламам, которые были полезны политически, маньчжуры прозвали всех тулку хефо, что на китайском значит «живые Будды». Некоторые западные ученые и журналисты по-прежнему следуют этому условному названию, производя тем самым еще больше путаницы относительно лам.

Короче, Его Святейшество Далай-лама XIV на конференции тулку в эмиграции подчеркнул, что лишь то, что тулку носят знаменитые имена, ещё не означает, что они сейчас имеют квалификацию духовных наставников. Это просто подразумевает, что они являются перерождениями великих духовных мастеров. и что они родились с большим количеством положительного потенциала. Сейчас тулку должны утвердить себя как духовных наставников, своими достижениями в этой жизни.

Унаследованный потенциал лам-перерожденцев естественно требует уважения. Тем не менее, условия могут не дать активизировать их потенциал полностью или могут не быть благоприятными для оптимального их использования. Например, когда Ринпоче является еще ребенком, потенциал может дать возможность этому мальчику или девочке просто быстро продвигаться. Иногда чрезмерное поклонение, выказываемое последователями, может действовать просто как условие для успеха в политической игре или построении империи. В некоторых случаях необыкновенное уважение, обильные подарки и высокие ожидания могут даже испортить юных Ринпоче или активизировать дурные потенциалы, которые поднимутся в них, когда они вырастут. Отличение термина лама-перерожденец от лама, как в значении духовный наставник так и в значении «живой Будда», может помочь избежать разочарования.

«Боги-цари»

На протяжении столетий тибетские духовные лидеры опознавали некоторых наиболее влиятельных в политическом отношении тулку как воплощения образов Будды. Например, Далай-ламы и Кармапы были воплощениями Авалокитешвары, главы Сакья были Манджушри, а Панчен-ламы и Шамар Римпоче – Амитабха. Эта традиция распространилась за рамки одних только религиозных фигур и включила также ранних тибетских царей в качестве Авалокитешвары, конфуцианских и маньчжурских императоров Китая в качестве Манджушри, Чингиз-хана и его потомков в качестве Ваджрапани, царей России – в качестве Белой Тары и королевы Виктории – в качестве Пэлдэн Лхамо.

Вполне возможно, что развитие этой тенденции произошло под влиянием политических интересов. Авалокитешвара, Манджушри, Ваджрапани - это те образы Будды, которые тибетские буддисты рассматривают как обладающих ответственностью за безопасность и благосостояние Тибета, Китая и Монголии, соответственно. Поэтому в согласии с тибетским образом мышления, законные правители каждой земли должны были быть воплощениями охраняющего эту землю образа Будды. Это объясняет отождествления ранних тибетских царей, Далай-лам, маньчжурских императоров Китая и монгольских ханов. Само имя «маньчжуры», по мнению некоторых ученых, происходит от Манджушри.

— 30 —
Страница: 1 ... 2526272829303132333435 ... 213