Оба эти указания говорят о его длительности. Таков же вывод из двух имен — Ушас и Вьюшти. Сюда же относятся и дискуссии, связанные с непониманием этих пассажей Ригведы. — Долгий промежуток в ряд дней между первым появлением света и восходом солнца. Это ясно отражено в Ригведе (VII, 76, 3). — Объяснения комментатора Саяны неестественны и неудовлетворительны. — Наличие многих рассветов перед восходом. — Почему зори упоминаются в Ригведе во множественном числе. Множественное число в обращении не показатель почета и не означает зорь последовательных дней. Говорит о непрерывности процесса рассвета. — Этот взгляд подтверждается в «Тайттирийя Самхите» (IV, 3, 11). — Зори как тридцать сестер. Прямые подтверждения их неразделенности и длительности есть в •Тайттирийя Брахмане». — Проверка объяснений Саяны по поводу тридцати зорь. — Тридцать зорь описываются как тридцать шагов одного рассвета. — Прямое упоминание в Ригведе о вращательном движении зорь," подобном колесу. Их прохождение изо дня в день по тому же месту. Все это говорит как бы о группе зорь, объединенных в количестве тридцати. — Сумма результатов. — Утверждение полярного характера зорь в Ведах. — Возможные колебания в описаниях рассветов в Ведах. — Объяснение легенды об Индре, сотрясавшем их колесницу. Точные строки гимнов говорят о том, что зори, описываемые таким образом, относятся к древним временам. — Ведические зори носят полярный характер. ГЛАВА VI. ДОЛГИЙ ДЕНЬ И ДОЛГАЯ НОЧЬ 142 Несомненные свидетельства долгой ночи. — Вритра жил в долго длящемся мраке. — Выражения в гимнах, говорящие о долгой тьме или долгой ночи. — Беспокойство в ожидании конца мрака. — Молитвы о благополучном достижении конца ночи. — Ночь, конца которой, судя по Атхарваведе, не знали. В «Тайттирийя Самхите» говорится, что эти молитвы были порождены страхом жрецов, которые в древности боялись, что рассвет не наступит. И это не было вызвано страхом перед долгими ночами зимы, как думал Саяна. — Описания в Ригведе ночей и дней. — Разделение на типичные пары. Одна описывается как светлая-темная, и выражение «вирупе-вирупе» означает разность длительности, а не цвета. Другая же пара «ахани» отличается от первой. — Сверка длительности дня и ночи на"вемле. — «Ахани» может относиться только к паре долгой арктической ночи и дня. Описаны в «Тайттирийя Араньяке » как левая и правая, то есть противоположные стороны года. — В Ригведе о солнце говорится, что оно останавливает колесницу посреди неба. Этим отплачивается дасам за разрушения. — 343 —
|