iv книги Востока», т. IV. Оксфорд, 1880). НижеЩ приводимые параграфы пронумерованы по переJ воду Дармштетера, а в скобках приведены номе% ра по работе Шпигеля*. »Э * Здесь приводится дословный перевод отрывков, изложен у ный Тилаком, с сохранением написания имен и терминов. Более позднее изложение, как и принятое в русских переводах, читатели смогут обнаружить в книге «Авеста в русских переводах (1861—1996)». СПб., 1997. 380 ГЛАВА XI 1, 2 (1—4): «Ахура Мазда сказал святому Заратустре: «Я превратил в благоприятную ту область, которая до этого не была нигде обитаема. Если бы я этого не сделал, все живое устремилось бы к Айрьяна Ваэджо». 3, 4 (5—9): «Я, Ахура Мазда, создал как первую лучшую область Айрьяна Ваэджо, прекрасного сотворения (или, по Дармштетеру, прекрасной реки Дайтьи). Тогда Ангра Майнью, разрушитель, создал в противоположность этому великого змея и зиму (или снег), создание Даэвов. Там десять месяцев зимы и два месяца лета». 5 (13, 14): «Я, Ахура Мазда, создал вторую лучшую область, Гау (равнины), где расположен Сугхдха. Там повсюду, в противоречие мне, Ангра Майнью, смертоносец, создал осу смерти для скота и полей». 6 (17, 18): «Я, и т. д., создал третью прекрасную область, Моуру, могучую, святую» (Здесь и во многих местах дальше опущены контрдеяния Ангра Майнью). 7 (21, 22): «Я, и т. д., создал четвертую лучшую область, счастливую Бакхдхи с высоким знаменем». 8 (25, 26): «Я, и т. д., создал пятую лучшую область, Нисайя (между Моуру и Бакхдхи)». 9 (29, 30): «Я, и т. д., создал шестую луч шую область, Харойю, изобилующую жильем (или водой)». 10 (33—36): «Я, и т. д., создал седьмую луч шую область, Ваэкерета, где распложен Дуджак (или, чло Дармштетеру, злые тени). В противоре чие этому Ангра Майнью, разрушитель, создал Пайрика Кхнатхаити, которая прильнула к Кере шаспе». 11 (37, 38)»: «Я, и т. д., создал восьмую лучшую область, Урву, обильную пастбищами». СВИДЕТЕЛЬСТВА АВЕСТЫ Ш_ 12 (41, 42): «Я, и т. д., создал девятую лучшую область, Кхненту (река) в Вехркане». 13 (45, 46): «Я, и т. д., создал десятую лучшую область, счастливую Харахвайти». 14 (49, 50): «Я, и т. д., создал одиннадцатую лучшую область, Хаэтумант, богатую и сияющую ». 16 (59, 60): «Я, и т. д., создал двенадцатую лучшую область, Рагху, с тремя крепостями (или расами)». 17 (63, 64): «Я, и т. д., создал тринадцатую лучшую область, Чхакру, могучую». 18 (67, 68): «Я, и т. д., создал четырнадцатую — 253 —
|