ежедневной битвой света с мраком, и тогда можно настаивать на том, что нет необходимости прибегать к арктической теории для объяснения упомянутой легенды. Но, даже немного подумав об этом, мы, однако, увидим, что все инциденты этой легенды не могут быть сведены к ежедневной битве света с мраком. Так, в гимне Ригведы (X, 62, 2) говорится, что Ангирасы, помогавшие Индре в его борьбе за коров, победили, как указано в гимне, Валу в конце года («париватсаре»). Это показывает, что битва был? ежегодной, а не ежедневной. Мы видим еще и в пассаже (VIII, 32, 26), что водный демон Ар буда был убит Индрой, применившим для этого не свое обычное оружие ваджру, а глыбу льда («хима»). В добавление к тому факту, что битвг была ежегодной, мы должны понять, что конф ликт происходил зимой, в сезон льда и снега, г это Соответствует утверждению в Авесте, чтс именно зимой воды, а вместе с ними и солнце прекратили двигаться. Крепости Вритры опять ж( описываются как «осенние» («шарадих»), а это указывает на начало битвы в конце осени («ша рад»), и продолжалась она зимой. Мы увидел! ВЕДИЧЕСКИЕ МИФЫ О ПЛЕННЫХ ВОДАХ 301 дальше, что имели место сто ночных жертвоприношений, и вот в «Тир-яште» говорится о том, что битва Тиштрьи с Апаошей длилась или одну, или сто ночей. Все эти моменты могут быть объяснены только посредством арктической теории или же теории долгой осенней ночи, но никак не ежедневной битвы света с мраком. Мы пришли к заключению, что битва Индры с Вритрой должна была начаться в сезон шарада (осени) и длиться до конца сезона шишира (холодного сезона) в водной области нижнего мира. К счастью, это заключение поразительно выявляется в очень важном пассаже, сохранившемся в Ригведе, который дает нам, если можно так сказать, истинную дату начала конфликта с Вритрой, хотя и настоящее значение пассажа еще полностью не объяснено из-за того, что не найден подлинный ключ к пониманию его содержания. В гимне (II, 12, 11) мы читаем: «Индра нашел Шамбару, пребывающего на горе в чатваримшьям шаради». Слово «чатваримшьям» — это обычное числительное женского рода, приведенное здесь в локативном* падеже, и равным образом «шаради» — тоже локатив от «шарад» (осень), санскритского слова женского рода. И хотя эти слова просты сами по себе, но в данном сочетании они могут восприниматься как два смысловых варианта или две конструкции. «Чатваримшьям » значит «в сороковой», а «шаради» — «в осени ». Если** мы переведем первое слово как прилагательное «в сороковой», а «шаради» — как — 199 —
|