(St?rungszeichen / signs of disorder) - - - -символика (Symbolik) “Видеть” - “представлять” (“Sehen” - “Vorstellen” / “see” - “imagine”) Внутреннее восприятие (Innenwahrnehmung / inner perception) Внутренний проводник (Innerer F?hrer / inner guide) Возбуждение, аффективное (Erregung, affektive) Возвращение на уровень образов (R?ckkehr auf die Bildebene) - к реальности (zur Realit?t / return to reality) - в реальную ситуацию (in die Realsituation) - из состояния релаксации (R?cknahme der Entspannung / withdrawing the relaxation) Воздействие, протекционное (Einflu?nahme, protektive) Возрастная регрессия (Altersregression) - - границы (Grenzen) - - опасность (Gefahr) - - понятие (Begriff) - - целенаправленная установка (gezielte Einstellung) Вопросы для прояснения, проясняющие вопросы (Fragen zur Kl?rung, kl?rende Fragen) Восприятие, исчерпать мотив (Wahrnehmungen, Aussch?pfen / perception, exhaust) - работа с деталями (Detailarbeit / working with details) - точность (Pr?gnanz) - установки (Wahrnehmungseinstellung / attitude toward perception) Вторая составляющая КПО (Zweite Dimension des KB / second dimension of GAI)
Высотный дом (Hochhaus / multistory building) Высшая ступень КПО (Oberstufe / advanced level) Выход из КПО (Zur?cknehmen des KB / retraction) Г Гебефренная картина (Hebephrenes Bild /hebephrenic clinical picture) Генетические составляющие (Genetische Anteile) Гидротерапия (Hydrotherapie / hydrotherapy) Гипертиреоз (Hyperthyreose / hyperthyroidism) Гипнагогические видения (hypnagoge Visionen / hypnagogic visions) Гипноз (Hypnose) Глубинная психология, базовые знания (Tiefenpsychologische Schulung / methodology of depth psychology, fundamental content) Гнет страданий (Leidensdruck / psychic pain) - пациента (des Patienten / patient’s) Голос и интонации (Gespr?chsf?hrung) - переход к Кататимному переживанию образов (Br?cke zum Katathymen Bilderleben) Грани ландшафта (Facetten einer Landschaft) Д Давление проекции (Projektionsdruck) — 175 —
|