Было бы ошибкой считать, что шмузинг — это прямая манипуляция сознанием. Это не так. Шмузинг основывается на стародавних принципах: «Познай самого себя»; «Мир таков, каким ты его видишь»; «Что посеешь, то и пожнешь»; «Поступай с другими так, как бы ты хотел, чтобы они поступали с тобой». К сожалению, сейчас мы живем в таком мире, где многие действительно помогают другим, но те, другие, получив необходимую помощь, предпочитают просто скрыться. Так быть не должно. Шмузинг — это золотое правило в полном смысле слова. Это умение и искусство, которое помогает людям сказать: «Ты сделал мой день», вместо «Сделай мой день». Это технический прием вовлечения людей без нажима на них. Шмузер — это больше чем обычный говорун с хорошо подвешенным языком, он — «говорун-шмузер». Шмузер— это тот, кто общается с людьми так, будто они много для него значат, и для него оно так и есть. Страна, вступившая в XXI век, должна быть знакома со шмузингом. Шмузинг — это добровольное предложение. В шмузинге вы предлагаете себя другому человеку, одновременно давая ему почувствовать его собственную значимость. Благодаря шмузингу у нас появляется хороший шанс снизить процент преступлений и разводов, научить детей уважать старших и надеяться, что старшие научат этому детей. Отойдут в прошлое погони с перестрелками и преступления на дорогах. Шмузинг поможет разуверить самых агрессивных в том, что пистолет — лучший способ разрешения конфликтов. Шмузинг действительно дает результаты, если широко использовать. Подумайте, какая разница в отношениях между людьми в Америке и в такой стране, как скажем, Япония, где вежливость всегда была главным элементом культуры. (В Японии, где на каждую квадратную милю приходится 600 человек в отличие от Америки, где эта цифра составляет лишь 60, по-другому и быть не может). После недавнего чудовищного землетрясения в Японии там не было зарегистрировано ни одного случая грабежа. Люди терпеливо стояли в очередях за водой и пищей, и даже мотоцикл, оставленный на месте без присмотра, оставался на том же месте, пока спустя полторы недели не объявился его владелец. В японском метро всегда много пассажиров. Зимой, когда все закутаны в теплую одежду, там работают люди, в чьи обязанности входит заталкивать пассажиров в вагоны, чтобы дать возможность захлопнуть двери. И все отвечают на эти агрессивные действия вежливым «domo oragato», что означает «большое спасибо». (В США ответной репликой на такое обхождение скорее всего было бы: «Негодяй! Мой адвокат с вами свяжутся».) Я однажды потерял кошелек на станции «Шин Юки» в Токио, там было две тысячи долларов наличными, паспорт и ключ от номера в отеле. Вы готовы к тому, что сейчас прочтете? Да-да, вы угадали — его принесли в гостиницу! — 3 —
|