Этническая социализация подростка

Страница: 1 ... 136137138139140141142143144145146 ... 153

При использовании методик, выявляющих этнические аттитюды у детей и подростков, должны также учитываться замечания Ф. Абоуд, которая отмечает, что смысл детских высказываний может быть различен для детей и взрослых. Предубеждения детей против представителей этнических и расовых групп могут в большей степени отражать ограниченность их мышления и восприятия, чем предрасположенность к соответствующим действиям. Более того, Абоуд предполагает, что сам характер стимульного материала часто провоцирует негативные аттитюды (Aboud, 1987).

7.5. Методика подготовки к межкультурному взаимодействию

Для подготовки к межкультурному взаимодействию широкое распространение во многих странах мира получили так называемые культурные ассимиляторы, хотя это и не самое удачное наименование, так как обучаемых не побуждают отказываться от собственной культуры и стать похожими на членов другой группы — ассимилироваться. Цель при использовании данного метода — научить человека видеть ситуации с точки зрения членов чужой группы, понимать их видение мира. Поэтому культурный ассимилятор называют также техникой повышения межкультурной сензитивности.

Эта техника помогает сделать ожидания индивида о возможном поведении члена другой культуры более точными и способствует освоению изоморфных атрибуций, т.е. атрибуций, характерных для культуры, с представителями которой индивиду предстоит взаимодействовать.

Создатели данной модели во главе с американским этнопсихологом Г. Триандисом ставили своей целью за короткое время дать обучаемым как можно больше информации о различиях между двумя культурами и остановились на программированном пособии с обратной связью, позволяющем сделать его читателя активным участником процесса обучения. Позднее стали использовать и компьютерные варианты пособий.

Пособия являются техникой когнитивного ориентирования, но их часто используют в тренинговых программах и при проведении групповых дискуссий. В группе обучаемые могут обсуждать и сравнивать результаты, участвовать в ролевых играх с использованием некоторых ситуаций. Все культурные ассимиляторы состоят:

  • из описаний ситуаций (от 35 до 200), в которых взаимодействуют персонажи из двух культур;
  • четырех интерпретаций поведения персонажей каждой ситуации — каузальных атрибуций 6 наблюдаемом поведении.

Обычно выделяют следующие этапы создания культурного ассимилятора:

1. Подбор эпизодов для ситуаций

Информация подбирается так, чтобы представить ситуации, в которых проявляются либо значительные, либо наиболее значимые, ключевые различия между культурами. Идеальной можно считать ситуацию, во-первых, описывающую часто встречающийся случай взаимодействия членов двух культур, во-вторых, такую, которую представитель группы гостей находит конфликтной или которую он чаще всего неправильно интерпретирует, в-третьих, позволяющую получить важные сведения о чужой культуре.

— 141 —
Страница: 1 ... 136137138139140141142143144145146 ... 153