Обслуживающий персонал состоял из двух богатырей: один из них возился у насосов, а другой слонялся без дела. Я подошла к ним, протягивая десятидолларовую купюру. — Не разменяете ли десять долларов, чтобы я могла накачать шину? — спросила я их. Они отрицательно покачали головами, объяснив, что по воскресеньям разменная касса почти псстда пуста. Я показала им свою спущенную шипу и констатировала тот факт, что без двух 25-центовых монет не смогу ее накачать. Пошарив тут и там, обыскав все свои карманы, они вновь отрицательно покачали головами, неуклюже переминаясь с ноги на ногу, словно два неторопливых и степенных медведя. Трое неудачников, десятидолларовая купюра, простаивающий автоматический насос, велосипед, который не едет, и великое искусство, до которого не добраться. — Это уж слишком! — подумала я. — Весь замысел пропадает из-за какой-то мелочи. Я рассуждала так, словно признала свое поражение. Но ничего не менялось. Простаивающий насос, спущенная шина, десятидолларовая купюра, которая обесценилась и стала дешевле той бумаги, на которой ее напечатали, и все те же трое неудачников... Но после этой самой мысли передо мной вдруг возникла перспектива, и я поняла, как следует поступить. Я моментально осознала, что эти двое людей, которые, как мне казалось, стояли у меня на пути, пряча в своих карманах звонкие монеты, на самом деле, сочувствовали мне и разделяли мое несчастье. Мы были тремя неудачниками. И затем произошло незначительное, микроскопическое изменение, которое, тем не менее, наполнило светом весь день. — Не могли бы вы дать мне две 25-центовые монеты? — спросила я бодро и подчеркнуто приветливо. Мужчина, стоявший передо мной, посмотрел на меня так пристально, словно столкнулся с загадкой древнего сфинкса. И вдруг он оживился. — Да! — сказал он, залезая рукой в карман. — Я могу дать вам эти монеты. Он протянул мне деньги. И внезапно, сверхъестестествен-ным образом, все заработало: монеты, воздушный насос, велосипед, наше сотрудничество. Джентльмен, оказавший мне услугу, все еще испытывал некоторое смущение. — Вы не подскажете мне объездную дорогу до Музея изобразительных искусств? — спросила я его. Он лучезарно улыбнулся, и подробные объяснения посыпались из его уст, как из рога изобилия. Словно калейдоскоп, в котором одни и те же стеклянные осколки образуют различные узоры, банкротство превращается в достаток после легкого толчка, сообщенного исходной картинке. Я строила свое общение с работниками станции обслуживания на предположении об отсутствии денег, на эквивалентном обмене и на том, что частная собственность не подлежит сомнению. И такой подход довел ситуацию до кризиса. Создавшееся положение могло бы подтолкнуть меня к тому, чтобы заискивать перед двумя богатырями и упрашивать их дать мне недостающие монеты. — 90 —
|