Наши сотрудники были настолько тронуты, что решили написать Вашим студентам ответные письма. В своих посланиях они высказали персональное "спасибо", обнаружив тем самым скрытую сторону НАСА — теплую, эмоциональную сторону, которая позволяет докопаться до сути и понять, почему мы избрали делом своей жизни исследование Космоса. Пожалуйста, сообщите своим студентам, что, когда мы показали письма одному из главных менеджеров нашей космической станции, он принял решение подключить ребят к участию в последующих космических миссиях. Письма будут размещены на CD-ROM, который готовится для строителей и обитателей космической станции. Слова Ваших студентов будут вдохновлять наших исследователей, которым придется длительное время сталкиваться с теми трудными задачами, которые ставит перед ними Космос. От имени всех сотрудников НАСА прошу Вас передать нашу сердечную благодарность вашим студентам за их вдохновенные письма. Искренне Ваш, Эд Хоффман, руководитель программно-проектного управления, штаб-квартира НАСА CD-ROM с письмами от студентов Walnut Hill School был отправлен в Космос. Их искренние слова, мечты и пожелания вращаются сейчас вокруг Земли вместе с международной космической станцией. А я, тем временем, познакомлю вас с некоторыми из многочисленных писем, которые послали сотрудники НАСА молодым людям из Walnut Hill School. Я очень признателен вам за отзывы о нашей работе в НАСА, взволновавшие мое сердце. Нам зачастую приходится слышать о тех фантастических финансовых затратах, которых требует подготовка космического полета, и мало кто говорит об этом с позитивной стороны. Вы трогательно указали на положительные моменты нашей деятельности, и потому многие из нас были взволнованы до слез. Вы напомнили мне о том, зачем я здесь, и я благодарен вам за это. Я буду помнить: "Я пришел сюда сегодня затем, чтобы перейти болото, а вовсе не затем, чтобы перебить всех крокодилов". Спасибо. Спасибо вам за ваши прекрасные и выразительные слова, сказанные в поддержку космических исследований. Вы так поэтично и изысканно напомнили нам о нашей высокой цели. Созданные вами образы — "исследователи звука" и "хранители будущего" — особенно удивительны. Каждый из нас, в меру своих сил и способностей, трудится над тем, чтобы достичь глубокого понимания нашего прошлого, настоящего и будущего. Пусть ваши звуки донесутся до самых звезд. При создании структур, порождающих возможность, мы не прибегаем к помощи интуиции. Мы мыслим терминами того окружения, которое направляет нас в больше, чем очевидные факты. Благодаря этому мы учимся быть бдительными к новой опасности, характерной для современной жизни, — опасности того, что незримые определения, предположения и структуры могут незаметно ограничить нас спиралью, направленной вниз, и создать условия, которые мы захотим изменить. — 126 —
|