Эта Церковь управлялась семью служителями, которые должны были заботиться о пропитании всей общины, потому что в ней было много бедняков, много людей, пришедших из Галилеи, не имевших ни ремесла, ни жилья. И все они ожидали скорого пришествия Господа, жили в святом граде в молитве, в радости и в надежде, что скоро лицо земли обновится. А эти диаконы, во главе которых стоял архидиакон, а впоследствии первомученик Стефан, заботились о бедняках первой на земле Церкви Иерусалимской. Филиппу суждено было стать первому, кто крестил иноплеменника. Рассказ об этом дошел до нас от евангелиста Луки, который сам хорошо знал Филиппа, его семью, его четырех дочерей, слывших пророчицами. Итак, Филипп рассказал ему следующее. По велению Божию он вышел из Самарии на пустынную дорогу, которая вела его в Газу, город на берегу моря. Город этот был разрушен во время войны, людей там почти не было, и возвещать Слово Божие было некому. Даже встретить человека в этих безлюдных местах было редкостью, но Дух Божий повелел Филиппу идти именно туда. Вот идет он один и в душе воспевает Господа, и вдруг вдали появляется колесница — такая редкая в этих местах, потому что там колесницами не пользовались уже давно. Филипп прибавляет шагу, догоняет ее и, поравнявшись, идет рядом. Видит: в повозке сидит человек — темнокожий, одетый в непривычное, чужеземное одеяние. Он держит в руках книгу и, по обычаю Востока, читает ее вслух — читает по–гречески. Филипп тоже знал греческий и, приблизившись, он услышал, что тот читает Священное Писание в греческом переводе. Чувствуя, что Господь не случайно послал его на эту дорогу он обратился к незнакомцу: «Понимаешь ли, что читаешь?» Тогда тот повернулся к Филиппу и ответил: «Как же я могу понимать, если никто не наставит меня, никто не вразумит? Пожалуйста, садись со мной в мою коляску и, если можешь, разъясни мне место, которое я читаю, оно мне непонятно». Филипп, видя в этом знак Божий, немедленно сел рядом с африканцем и начал объяснять ему. Он объяснил ему, что пророчества, которые тот читал, пророчества о таинственном Страдальце, Который возьмет на себя грехи мира и ранами Которого мир исцелится, исполнились. Этот Страдалец и Спаситель уже пришел на землю… Всего пять–шесть лет назад здесь, в Иерусалиме, Он был казнен, и Он воскрес! Он принес людям избавление и искупление! Всем, кто хочет идти за ним, Он дает знак таинства водного крещения. Так они беседовали долго, потому что надо было им приблизиться к морю; дальше эфиопу нужно было ехать через Египет, на юг, в свою черную Африку. Но вот они подъехали к какому–то водоему. Возможно, это был каменный бассейн, где скопилась дождевая вода, — в этих пустынных местах ее часто так собирали. И сказал эфиоп: «Вот вода, что препятствует мне креститься?» Оба сошли с колесницы, и в этой воде, на случайной дороге, был крещен первый иноплеменник. — 104 —
|