Введение в евангелическую теологию

Страница: 1 ... 90919293949596979899100 ... 103

[40] Общение святых (лат.)

[41] Община веры (лат.).

[42] Союз свидетелей (лат.)

[43] Намек на Пс 13:1.

[44] Согласно учению Барта, которое он, в частности, излагает и в этой книге, собственно Словом Божьим является событие Иисуса Христа. Непосредственным свидетельством о Нем и потому Словом Божьим второго порядка является Писание. Церковное провозвестие, проповедь являются свидетельствами второго порядка и потому могут быть названы Словом Божьим лишь весьма опосредовано — как Слово Божье, так сказать, третьего порядка.

[45] «Я не теолог, я администратор!» (англ).

[46] Служение Слова Божьего (лат.).

[47] С учетом необходимых изменений (лат.).

[48] Барт использует в данном случае слово uberlieferung, которое было бы точнее перевести, как «предание». Такой перевод мог бы показать наличие пунктов соприкосновения евангелической и православной теологии; однако для того чтобы избежать ложного впечатления полного единства по этому вопросу, было выбрано все же иное слово.

[49] Веру ищущую понимания (лат.)

[50] В части вместо целого (лат.).

[51] Барт перечисляет различные существовавшие в истории формы вероисповеданий. Под «символами» имеются в виду исповедания, традиционно именуемые «символами веры». «Конфессии» — вероисповедания, легшие в основу отдельных, «конфессиональных», церквей.

[52] Общим согласием (лат.).

[53] С самого начала (лат.).

[54] Понимание веры (лат.).

[55] Барт имеет в виду классическую либеральную теологию xix — начала xx вв. (не путать с так называемым «либерализмом» в теологии!), с которой он ожесточенно полемизировал.

[56] В наиболее сильных сторонах (лат.).

[57] Теологумен — частное богословское мнение.

[58] deus ex machina — фигура бога, поднимаемая в финале античных трагедий с помощью особого механизма (машины) над сценой, чтобы путем его вмешательства в ход действия искусственно решить неразрешимый сам по себе конфликт.

[59] См. Быт 25:27–34.

[60] Ср. Ин 3:8.

[61] Дыхание (лат.).

[62] Вдохновение (лат.).

[63] Исконное значение, связанное с «дыханием», «дуновением» полностью сохранилось в русском слове «Дух».

[64] Цит. по русской версии Никео-Константинопольского символа веры, принятой в церквах западно-христианской традиции.

[65] «Зачатый от Духа Святого» (лат).

[66] «Пневматическая» — духовная, связанная с деятельностью Духа (от греч. pneuma — дух).

— 95 —
Страница: 1 ... 90919293949596979899100 ... 103