[157] Слово «anfechtung» означает на традиционном языке протестантского богословия и благочестия не «соблазн» (versuchung), а тяжелое внутреннее испытание, глубоко личное переживание удаленности Бога или даже Его отсутствия в моей жизни, ощущение моей отверженности Богом. Барт наполняет здесь это слово новыми оттенками смысла: см. его пояснения по тексту. Точного перевода этого слова на русский язык, к сожалению, не существует, поэтому мы вынуждены будем пользоваться наиболее распространенным его переводом как «искушение». [158] Ср. Ам 5:21–23. [159] ПС 103:29 [160] Рим 6:23. [161] Исх 24:17. [162] В способе перечисления десяти заповедей, принятом в Реформатской церкви (точно так же, как и в Православной), запрет на создание изображений выделяется в отдельную, вторую заповедь, в то время как в Римско-католической и Лютеранской церквах этот запрет понимается как продолжение первой заповеди и потому не называется отдельно. [163] Лк 22:24. [164] Конфирмация — обряд в евангелических церквах, совершаемый над достигшими совершеннолетия юношами и девушками. В этом обряде они торжественно свидетельствуют о своей вере перед общиной и, тем самым, сознательно говорят «да» своему совершившемуся еще в младенчестве крещению. Конфирмации обычно предшествует специальный курс обучения, наставления в вероучении Церкви. [165] Барт намекает на некоторые важнейшие линии развития и достижения современной ему теологии Бультмана, Тиллиха и других богословов, включая и его самого. [166] Рим 13 — глава из Послания к Римлянам, в которой апостол Павел призывает христиан быть покорными властям. Бонхёффер же, как известно, участвовал в активном сопротивлении гитлеровскому режиму. [167] Знаменитый либеральный теолог Альберт Швейцер (1875 — 1965) долгое время служил врачом при одной из христианских миссий. [168] Эрнст Фукс (fuchs) (1903 — 1983) — известный протестантский теолог, специалист по Новому Завету и герменевтике. [169] Мф 5:15. [170] Существует знаменитая (но исторически абсолютно необоснованная) легенда, что, находясь в Вартбурге, Лютер однажды запустил чернильницей в привидевшегося ему дьявола. [171] Ср. Ин 11:4. Так же называется известное произведение Серена Кьеркегора, опубликованное в 1849 г. [172] Пс 72:15. [173] По роду своей деятельности (лат.). [174] «der herr allein ist konig, ich eine welke blum» — строка из песнопения Пауля Герхардта «du, meine seele, singe» (1653 г.), написанного на мотивы Пс 145. — 100 —
|