Прагматика человеческих коммуникаций

Страница: 1 ... 4546474849505152535455 ... 260

Уже упоминаемая (2.23) шизофреническая дилем-мм подразумевает, что пациенты, больные шизофре­нией, ведут себя так, словно пытаются отрицать свое

" Расшифровки вербальных взаимообменов существенно уп­рощают материал, что нежелательно, потому что они передают не ми много больше, чем лексическое содержание, и лишены самого .налогового материала, например, модуляции голоса, скорости |н-чи, пауз, эмоциональных подтекстов, содержащихся в смехе, Идохе и т. д. Например, Вацлавик (157) сделал подобный анализ примеров интеракции, записав все происходящее на бумагу и на мигнитофон.

-69-


ПРАГМАТИКА ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ

общение, и затем отрицают и то, что их отрицание является коммуникацией. Возможно, что пациент выг­лядит желающим общаться, но при этом отвергает обя­зательства, свойственные всем коммуникациям. Напри­мер, молодая женщина, больная шизофренией, во время первого приема влетает в кабинет психиатра и непринужденно заявляет: «Моей матери пришлось выйти замуж, и теперь я здесь». Потребовались неде­ли, чтобы стали понятны некоторые смыслы, которые исключали друг друга и не вязались с ее неожиданным юмором и живостью. Как оказалось, с первого шага она сообщала терапевту, что:

  1. Она — незаконнорожденная дочь.
  2. Этот факт каким-то образом связан с ее психо­
    зом.
  3. «Пришлось выйти замуж» — эта фраза означа­
    ет или то, что Мать не следует порицать, по­
    тому что только социальное давление застави­
    ло ее вступить в брак, или то, что Мать возму­
    тилась принудительной природой ситуации и
    обвинила в этом рождение пациентки.
  4. «Здесь» означает как кабинет психиатра, так и
    существование пациентки на земле, что под­
    разумевает, с одной стороны, что Мать довела
    се до сумасшествия, а с другой стороны, она
    была в извечном долгу перед матерью, кото­
    рая согрешила и в муках ввела в мир.

3.21. Отрицание коммуникации в шизофрении

«Шизофренический язык» — это язык, позволя­ющий слушателю выбирать из многих возможных зна­чений не только различающиеся, но даже несовмести­мые друг с другом. Таким образом, можно отрицать любой или все аспекты сообщения. Если попытаться получить у пациентки ответ на вопрос, что она имела в виду своим замечанием, она могла бы, вероятно, от­ветить: «Не знаю, должно быть, я сошла с ума». Если же попросить разъяснить какой-то аспект беседы, она,

— 50 —
Страница: 1 ... 4546474849505152535455 ... 260