Исследовательское интервью

Страница: 1 ... 4243444546474849505152 ... 263

л А

Часть II. Осмысление исследовательского интервью

Врезка 3.2. Продолжение

Пятый канон герменевтического толкования текста касается знаний о теме текста. Проведение качественного исследовательского интервью требует солидных знаний о предмете разговора, так чтобы интервьюер мог чувство­вать смысловые нюансы высказываний и разные контексты, в которые мо­жет помещаться смысл.

Шестой принцип заключается в том, что интерпретация текста не является непредвзятой. Интерпретатор не может «выскочить» из традиции понима­ния, в которой он живет. Интерпретатор текста может, однако, попытаться сделать эту предвзятость явной и стараться осознать, как именно формули­ровки вопросов к тексту уже определяют возможные формы ответов. Такое осознание предвзятости необходимо при использовании интервью как ме­тода исследования, так как интервьюер и интерпретатор неизбежно являют­ся со-творцами результатов. Здесь важно возможно яснее осознавать свою собственную предвзятость и механизм ее влияния на результат и стараться принимать это во внимание при интерпретации.

Седьмой канон гласит, что любая интерпретация включает инновацию и творчество«Jedes Verstehen ist ein Besserverstehen» (Каждое понимание — лучшее понимание). Интерпретация проникает дальше непосредственно данного и обогащает понимание, привнося в него новых различения и свя­зи, найденные в тексте, расширяя его смысл. Соответственно, непосред­ственно переживаемый смысл в ситуации интервью расширяется и очища­ется посредством интерпретации.

ИСТОЧНИК: адаптировано из Radnitzky (1970).

текстами и текстом, получаемым в результате интервью. Во-первых, герме­невтика традиционно работает с законченными текстами, тогда как иссле­довательское интервью представляет собой и создание, и интерпретацию текста. Интервьюер является со-творцом текста, который он же интерпре­тирует, и может обсуждать свою интерпретацию с собеседником. Текст интервью, таким образом, не является заранее заданным литературным тек­стом, но рождается одновременно с его интерпретацией; он включает как создание, так и обсужденную интерпретацию текста.

Во-вторых, литературный текст — это законченная работа, задуманная как общение вне той ситуации, в которой она создается. Интервью связано с определенной межличностной ситуацией, оно развивается более или ме­нее спонтанно, интервьюируемые проявляют себя перед интервьюером не

Глава 3. Постмодернизм, герменевтика, феноменологии... 57

— 47 —
Страница: 1 ... 4243444546474849505152 ... 263