87 «24 апреля мне и моей жене удается разъяснить Гансу, что дети вырастают в самой маме и потом они при сильных болях, с помощью напряжения, как Lumpf, выходят на свет. После обеда мы сидим перед домом. У него наступило уже заметное улучшение — он бежит за экипажами, и только то обстоятельство, что он не решается отойти далеко от ворот, указывает на остатки страха. 25 апреля Ганс налетает на меня и ударяет головой в живот, что случилось уже однажды. Я спрашиваю его, не коза ли он. Он говорит: «Нет, баран».— «Где ты видел барана?» Он: «В Гмундене. У Фрица был баран» (у Фрица была для игры маленькая живая овца). Я: «Расскажи мне об овечке — что она делала?» Ганс: «Знаешь, фрейлейн Миццн (учительница, которая жила в доме) сажала всегда Анну на овечку, так что овечка не могла встать и не могла бодаться. А когда от нее отходят, она бодает* ся, потому что у нее есть рожки. Вот Фриц водит ее на веревочке и привязывает к дереву* Он всегда привязывает ее к дереву*. Я: «А тебя овечка боднула?» Ганс: «Она вскочила на меня; Фриц меня однажды подвел. Я раз подошел к ней и не знал, а она вдруг на меня вскочила. Это было очень весело — я не испугался». Это» конечно, неправда, Я: «Ты папу любишь?» Ганс: «О, да!» Я: «А может быть, и нет»* Ганс играет маленькой лошадкой* В этот момент лошадка падает. Он кричит: «Упала лошадка! Смотри, какой шум она делает!» Я: «Ты немного злишься на папу за то, что мама его любит». Ганс: «Нет», Я: «Почему же ты так всегда плачешь, когда мама целует меня? Потому что ты ревнив?» Ганс: «Да, пожалуй». Я: «Тебе быт небось, хотелось быть папой?» Ганс: «О» да». Я: «А что бы ты захотел сделать, если бы ты был папой?» Ганс: «А ты Гансом? Я бы тогда возил тебя каждое воскресенье в Лайнц, нет, каждый будний день. Если бы я был папой, я был бы совсем хорошим». Я* «А что бы ты делал с мамой?» Ганс: «Я брал бы ее тоже в Лайнц». Я: «А что еще?» Ганс: «Ничего». Я: «А почему же ты ревнуешь?» Ганс: «Я этого не знаю». Я: «А в Гмундене ты тоже ревновал?» Ганс: «В Гмундене — нет (это неправда). В Гмундене я имел свои вещи, сад и детей». Я: «Ты можешь вспомнить, как у коровы родился теленок?* Ганс: «О, да. Он приехал туда в тележке. (Это, наверно, ему рассказали в Гмундене. И здесь — удар по теории об аисте.) А другая корова выжала его из своего зада». (Это уже результат разъяснения, которое он хочет привести в соответствие с «теорией о тележке*,) Я: «Ведь это неправда, что он приехал в тележке, ведь он вышел из коровы, которая была в стойле». — 82 —
|