- Да нет, это я так. – Уклончиво ответил И. - Все мне теперь понятно. – Облегченно вздохнул Карл Иваныч. - Да? Да? – Воодушевленно замахал руками Иван. – А мне поясните? Карл Иваныч, судя по усилившемуся свечению в области предполагаемого лица, добродушно улыбнулся: - Видишь ли, Иван, данное предписание предназначалось для неофитов, вступивших на путь поиска камня, и означало оно необходимость того, что называлось, испытанием Земли. Кандидата при посвящении погружали в полную изоляцию, где он, в конце концов, мог ощутить присутствие ядра собственной индивидуальности. - Ага. – Изображая понимание, кивнул ученик. - Но только я не предполагал, что это может произойти столь буквально. – Пробубнил озадаченно Карл Иваныч. И, вдруг, внезапно встрепенулся. – Ах, какой же я дурень! Ведь это же и есть тот самый vitriol. - И что теперь? – Полюбопытствовал И, выказывая легкие признаки нетерпения. Общение с призрачным Карлом Иванычем ему несколько наскучило. - А что теперь? – Колыхнулось бледное свечение. – Теперь ничего. Потому, как ничего и никого нет вокруг, кроме тебя самого. Теперь ты один на один сам с собой. Сумеешь остаться, тогда кем-то станешь. А ежели нет, ничего не останется. - Как это так – никого, кроме меня? – Смутился Иван, ощущая, что лучше скука с доктором, чем ничего ни с кем. – А… а вы? - А что я? - Но, ведь вы то есть? - Кто тебе это сказал? - Дак, ведь… Карл Иваныч! Карл Иваныч! – Жалобно воззвал Ваня, увязая в кромешной пустоте, но остался безответным. В(ы)ход. 39. Жрун. Иван, поняв, что действительно остался один, рассудил так: «Если нигде нет никого и ничего, кроме меня, то какой мне резон куда-то идти? Все равно, куда бы я ни шел, я, так или иначе, встречу только себя самого. Пойду налево, а там я. Пойду направо – то же я. Что вперед, что назад – один лишь только я, и никого, кроме меня». – Поразмыслил отрок и пригорюнился. — 121 —
|