356 3 Фрейд Ганс не протестует против этого толкования; несколько позже он принимает его, изображая в игре, как он кусает отца При этом он идентифицирует отца с лошадью и теперь он уже держится по отношению к отцу свободно, без страха и даже несколько дерзко. Но страх перед лошадьми не исчез, и еще неясно, вследствие каких ассоциаций падающая лошадь пробудила бессознательные желания. Резюмируем все, что получили до сих пор: за проявленным страхом, что лошадь его укусит, открывается более глубоко лежащий страх, что лошади упадут, и обе лошади, ку сающая и падающая, это отец, который его накажет за его дурные желания. Матери в этом анализе мы еще не касались. Совершенно неожиданно и уже, наверное, без участия отца Ганса начинает занимать "комплекс испражнения", и он обнаруживает отвращение к предметам, которые напоминают ему действие кишечника. Отец, который здесь идет за Гансом довольно неохотно, проводит, между прочим, свой анализ в желательном для него направлении и напоминает Гансу про одно переживание в Гмундене, впечатление от которого скрывается за падающей лошадью. Его любимый товарищ игр и, быть может, конкурент у его приятельниц, Фриц, во время игры в лошадки споткнулся о камень, упал, а из раненой ноги у него пошла кровь Переживание с упавшей лошадью от омнибуса вызвало воспоминание об этом несчастном случае. Любопытно, что Ганс, который в это время был занят другими вещами, сначала отрицает падение Фрица (которое устанавливает связь) и признает его только в более поздней стадии анализа. Но для нас очень интересно отметить, каким образом превращение либидо в страх проецируется в главный объект фобии — лошадь. Лошади были для Ганса самыми интересными большими животными, игра в лошадки — самой любимой игрой с его товарищами — детьми. Предположение, что отец первый изображал для него лошадь, подтверждается отцом, и, таким образом, при несчастном случае в Гмундене Фриц мог быть замещен отцом. После наступившей волны вытеснения он должен был уже испытывать страх перед лошадьми, с которыми до этого у него было связано столько удовольствий. Но мы уже сказали, что этим последним важным разъяснением о действительности повода болезни мы обязаны вмешательству отца. Ганс остается при своих фекальных интересах, и мы в конце концов должны за ним сле- Эпикриз 357 довать. Мы узнаем, что он уже обыкновенно навязывался матери с просьбой сопровождать ее в клозет, и что он то же предлагал заместительнице матери — свое приятельнице Берте, пока это не стало известным и не было запрещено. Удовольствие, испытываемое при наблюдении за известными операциями у любимого лица, соответствует также "сплетению влечения", пример которого мы уже заметили у Ганса. Наконец, и отец идет на эту фекальную символику и признает аналогию между тяжело нагружен-нь1м возом и обремененным каловыми массами животом, между тем, как выезжает из ворот воз, и тем, как выделяется кал из живота, и т.п. Но позиция Ганса в анализе сравнительно с прежними стадиями существенно изменилась. В то время как раньше отец мог всегда сказать ему наперед, что будет потом, и Ганс, следуя указаниям, плелся за ним, теперь наоборот, Ганс уверенно спешит вперед, и отец должен прилагать усилия, чтобы поспевать за ним. Ганс, как бы самостоятельно, приводит новую фантазию: слесарь или водопроводчик отвинтил ванну, в которой находится Ганс, и своим большим буравом толкнул его в живот. С этого момента уже наше понимание с трудом поспевает за материалом. Только позже нам удается догадаться, что это есть искаженная страхом переработка фантазии оплодотворения. Большая ванна, в которой Ганс сидит в воде, это — живот матери; "бурав", который уже отцу напомнил большой penis, упоминается как способ оплодотворения. Конечно, это звучит довольно курьезно, если мы истолкуем фантазию так: "Твоим большим penis'ом ты меня "пробуравил" (привел к появлению на свет) и всадил меня в чрево матери". Но пока фантазия остается неистолкованною и служит Гансу только связью для продолжения его сообщений. Перед купаньем в большой ванне Ганс обнаруживает страх, который тоже оказывается сложным. Однако часть его пока ускользает от нас, другая вскоре выясняется отношением его к купанию маленькой сестры. Ганс соглашается с тем, что у него есть желание, чтобы мать во время купания сестренки уронила ее, и чтобы та умерла; его собственный страх при купании был страхом перед возмездием за это злое желание, перед наказанием, которое будет состоять в том, что так и с ним поступят. Тут он оставляет тему экскрементов и непосредственно переходит к теме о сестренке. Но мы может подозревать, что озна- — 209 —
|