— Да. — У него произошло семяизвержение? — Думаю, да, — ответила Джилли. — Во всяком случае, он остановился. — Он говорил что-нибудь во время акта? — спросил Мэтт. — Нет. — А ты? — Я плакала. Я не могла на него смотреть. — Ты пыталась вырываться? Джилли покачала головой. — Он придавил меня к земле. Каждый раз, когда я пробовала отодвинуться, он еще сильнее прижимался ко мне. Присяжные не сводили с Джиллиан глаз. — Что произошло после? Ответ был тихим, как будто пришел откуда-то из глубины ее тела. — Он встал и застегнул молнию на джинсах, — сказала Джиллиан и обхватила себя руками за плечи. — Он предупредил, что если я кому-нибудь расскажу, то он вернется за мной. — И что ты сделала? — Дождалась, пока он уйдет, досчитала до ста и побежала. — В каком направлении он ушел? — По дороге, ведущей к моему дому, — ответила Джиллиан. — Поэтому я побежала в противоположном направлении. К кладбищу, куда ушли мои подруги. — Сколько прошло времени, прежде чем ты догнала остальных? — Не знаю. Думаю, несколько минут. — Что случилось, когда ты догнала подруг? — спросил Мэтт. — Я не могла унять рыдания. И ноги… они просто подкосились. Я чувствовала себя такой грязной, просто не могла говорить о случившемся. Мэтт подошел к столу защиты. — Ты раньше видела Джека Сент-Брайда? — Да. — Когда? Она взглянула на Джека, и ее взгляд опустился вниз, словно камень упал. — Он работал в закусочной «Приятного аппетита!». Мы с подружками иногда туда заходим. — Ты раньше с ним беседовала? — Несколько раз он подходил к нашему столику и заводил разговор. Мэтт кивнул. — Ты когда-нибудь давала ему понять, что заинтересована в том, чтобы познакомиться с ним поближе? Джиллиан энергично покрутила головой. — Нет! — Есть ли у тебя, Джиллиан, хоть малейшее сомнение в том, что подсудимый именно тот человек, который напал на тебя после полуночи первого мая? Джиллиан стиснула зубы. — Я до сих пор чувствую, как он на меня наваливается. Иногда в пустой комнате я слышу его запах. Я просыпаюсь оттого, что задыхаюсь, уверенная, что это повторяется снова. — Она шарила глазами по залу, пока не зацепилась взглядом за отца. — У меня нет никаких сомнений. Это он. — Больше вопросов не имею, — заявил Мэтт и занял свое место. Джордан поднялся, чувствуя, насколько у него связаны руки. Необходимо поставить показания Джиллиан под сомнение, но очень осторожно. Мэтт потратил целых полчаса, чтобы заставить всех присутствующих в зале сопереживать несчастной девушке, и если Джордан будет слишком груб, то присяжные скорее ополчатся на него, чем на Джиллиан. — 253 —
|