— Я… я… — Спасибо, мисс Джиллиан, — произнес Джордан, опускаясь на скамью рядом с Джеком. — Ответ мы все уже знаем. Как только судья Джастис объявила пятнадцатиминутный перерыв, Джек повернулся к адвокату. — Мне нужно в туалет, — сказал он и нервно оглянулся через плечо. Журналисты как раз потянулись из зала суда, чтобы сообщить в газеты о показаниях Джиллиан. Джордан подозвал пристава. — Вы не могли бы отвести моего клиента… — Нет, — ответил тот. — В камере забился унитаз. Там сейчас работает слесарь. Джордан поморщился. Он не хотел выводить Джека из зала суда — он тут же станет мишенью для репортеров и людей, готовых разорвать его на части. Но, черт возьми, нужда есть нужда. — Идем, — пробормотал он, — я тебя отведу. Как только они вышли из зала суда, отовсюду, слоимо метеоритный дождь, посыпались вспышки фотоаппаратов, на мгновение ослепив Джордана. — Без комментариев, — заявил он, таща за собой Джека в туалет и заталкивая его внутрь. — Эй, господа, можно ему хотя бы там побыть одному? — обратился он к журналистам и закрыл перед ними дверь. Джек подошел к писсуару. — Что скажете о ходе процесса? — Пока еще рано судить, — ответил Джордан. Внезапно раздался звук спускаемой воды, одна из кабинок распахнулась. — Мистер Дункан… — произнес Джордан, стремясь подавить инцидент в зародыше. Но мужчина поднял вверх руку и остановился всего в нескольких сантиметрах от Джека, который как раз пытался застегнуть молнию на брюках. — Тебе следовало его отрезать, — сказал Дункан и вышел из уборной. Джек задумчиво посмотрел ему вслед. — Доктор Полсон, к вам первого мая обращалась пациентка по имени Джиллиан Дункан? — спросил Мэтт. Врач пункта первой помощи удобно устроилась за свидетельской трибуной. — Обращалась. — В котором часу? — Приблизительно в половине второго ночи. — Вам что-нибудь было о ней известно, когда вы начали осмотр? — Да. Медсестра уже завела на нее карточку, измерила давление — сто двадцать на восемьдесят, учащенное сердцебиение. Девочка была встревожена, но ориентировалась во времени и пространстве. Она была напугана, но ее состояние нельзя было назвать пограничным. Она утверждала, что подверглась изнасилованию. Вагинально. — Как вы осматривали Джиллиан? — Во-первых, я попросила ее раздеться, — начала доктор Полсон, — потом произвела общий осмотр. Грудная клетка и сердце не вызвали опасения. Живот — мягкий, не чувствительный, не вздутый, с нормальным кишечным шумом. Никакой болезненности при внезапном ослаблении давления. На правом запястье были заметны синяки. Я их сфотографировала. — 257 —
|